miércoles, 26 de noviembre de 2008

EN EL BOSQUE EN PRIMAVERA KARL MARX ENCONTRO LAS CONTRADICCIONES ECONOMICAS EN EL MATERIALISMO DIALECTICO E HISTORICO EL CHE GUEVARA SE VOLVIO ROMANCE

09 octubre, 2007 El Che y Moievazen En un intercambio epistolar cibernético, a raíz de un comentario dejado en mi blog de lecturas por Moisés Evaristo Orozco Leal, quien escribió el prologo del hermoso poemario Cantos a Jenny de Carlos Marx, que comenté a mediados de febrero para estar a tono con la cursilería del día del amor, me he enterado que el prologuista fue amigo de Ernesto Guevara de la Serna. Aquí comparto lo que me platica de su relación con el que fuera Comandante de la Revolución Cubana y Guerrillero Heroico, asesinado por el ejército de Bolivia y la CIA, hoy hace cuarenta años, muerto por llevar a la acción sus ideales. Al Che lo conocí cuando los dos regresábamos de Chile de una reunión de Juventudes Democráticas en Santiago. La represión de los carabineros se volvió contra todo aquel que a ellos les pareciera comunista, anarquista o socialista, y los mataban poniéndoles un sello en la cara como comunistas agitadores basados en la Ley de Defensa de la Democracia, mediante la cual se prohibía la existencia del Partido Comunista. Esta ley sería conocida como "la ley maldita". Al mismo tiempo, reprimió con violencia las protestas sociales (en particular las de los mineros) y rompió relaciones diplomáticas con la Unión Soviética y los demás países del "bloque oriental". Y los jóvenes democráticos invitados tuvimos que salir clandestinamente, escondidos en camiones mineros pasando los Andes, hasta llegar a Argentina y de allí en el Ferrocarril de Santa Fe. Encontré al Che sentado son sus botas cordobesas, sentado esperando que partiera el Ferrocarril de Santa Fé. Yo tenía casi 20 años y el Che era 2 años mayor. Me invitó a su casa en Córdoba y ahí jugamos rugby. Yo había llegado representando a los estudiantes universitarios de México, pues participaba en la huelga por la dignidad universitaria. De vuelta, nos encontramos en Perú, yo trabajaba para la B. F. Goodrich peruana como técnico, montaba un Banbury 11", dos molinos de 84" para mezclar el hule, se estaba ampliando la fábrica de llantas y un técnico mexicano era mas barato que un gringo. Dí una conferencia en la Universidad de Lima, en la Facultad de Ingeniería, sobre Seguridad, Higiene, Riesgo Profesional y Medicina del Trabajo. Allí llegó el Che a cuestionarme, él iba a viajar por el Amazonas partiendo de Perú y me dijo que como era posible que un mercenario de una compañía gringa estuviese hablando de seguridad, y le dije “vos tenés que poner tus conocimientos en la práctica, dejá de andar de vagabundo y de redentor”. Yo cumplo con mi trabajo, con mi profesión y les doy conocimientos de la carencia de leyes para proteger a la clase obrera. Le compré un traje blanco de Lino, muy bueno, y los acompañé (a él y a su amigo) hasta el embarque, platicamos algunas cosas y le dije: Si querés conocer un movimiento revolucionario orienta tu destino hacia Guatemala, allá van a necesitar de tus conocimientos. Cuando a Guatemala lo invadieron (en 1954 la CIA auspició al ejército para derrocar al Presidente Jacobo Arbenz e instaurar una dictadura), yo pedí en la Euzkadi tres meses de vacaciones acumuladas como año sabático, y allá nos encontramos con el Che y combatimos y no nos rendimos hasta que se nos acabó el parque. Entrando a México, yo incorporándome a mi trabajo y ellos en calidad de asilados. Yo seguí trabajando y participé en la huelga de la Goodrich. Fuimos despedidos de ella por no ser mercenarios Juan Nepomuceno Pérez Rulfo, Melbi y Héctor Eternok. Y de ahí seguí trabajando en todas las huleras de México, mi capacidad técnica y mis conocimientos científicos sobre el proceso me ayudaron. La industria hulera me llevó a la Goodrich cubana, antes de que ellos se volvieran leyenda y ante ese proceso de rebeldía antibatistiana, pero esto lo estoy guardando para un documento aparte. Fui muy amigo de José Antonio Echeverría Bianchi (Manzana), del Directorio Revolucionario 13 de marzo de la FEU, el que fue asesinado al pie de la escalinata de la Universidad de Cuba, él era no sólo mi amigo sino que era en teoría la gente que me daba espacio para hablar en conferencias sobre Seguridad e Higiene Laboral. No me tocó estar el día del triunfo, pero una noche conté 59 bombazos. La Goodrich me regresó a México en un avión donde traslado a sus empleados de confianza. Nos vimos varias veces con el Che en distintos lugares. Conocí al Coronel Bayo, vivía en la Country Club, en el mismo lugar vivía el Santo Enmascarado de Plata, y de ahí mi afición al cine. En México he sido hasta vendedor ambulante. Soy un mito. He viajado por el mundo, donde menos se imagina la gente he estado y escribo con Zenaydita anécdotas y todo lo que es posible contarse. La última vez que toqué piano fue en la casa de Hilda Gadea en La Habana, me escuchaba Hildita Guevara Gadea. Gracias por las preguntas pero yo me digo marciano, no por los poemas de Karl Marx, sino porque llegué del planeta rojo.
Fotografía que me tomó el CHE en San Juan de Letrán. Me acompañaba Juanito Rossi 1 comentarios: A las 11/10/07 15:28 , Alba ha dicho... Siempre que leo algo sobre El Che no puedo dejar de pensar si ha sido el mas puro idealista de los revolucionarios contemporáneos. Es fascinante su lucha, su vida y siento pena concluir que la escencia de su ideología no puede ser alcanzada por ningún político actual.Ningún extremo es sano; ni neoliberalismo ni recalcitrante socialismo, eso agradeceríamos los pueblos. Para Sajorín del Monte: EL ORIGEN DE LA FAMILIA El origen de la familia y de la propiedad privada, es un documento que debes de leer. cuando te obsequié el diccionario de marxismo, era para que fueras leyendo de uno en uno cada uno de los terminos. el te iria abriendo el conocimiento universal. Todo está ahí, pero hay que seguir investigando porque es un diccionario y no una enciclopedia. La enciclopedia es un tema universal. Los enciclopedistas. El término enciclopedista tuvo su origen cuando se usó para nombrar al grupo de intelectuales, científicos y artesanos franceses que colaboraron en el siglo XVIII en la producción de la L'Encyclopédie. Hoy en día es usado como término general para nombrar a personas que ayudan a escribir una enciclopedia. EL ORIGEN DE LA FAMILIA,LA PROPIEDAD PRIVADAY EL ESTADO Por Federico Engels El libro El origen de la familia, la propiedad privada y el Estado fue escrito por Engels en dos meses: desde fines de marzo hasta fines de mayo de 1884. Al revisar los manuscritos de Marx, Engels descubrió un guión detallado del libro del científico progresista norteamericano L. H. Morgan Ancient Society ("La sociedad antigua"). Marx lo había hecho en 1880-1881, acompañándolo de gran número de notas críticas y opiniones propias, así como de suplementos tomados de otras fuentes. Al tomar conocimiento del guión y convencerse de que el libro de Morgan confirmaba la concepción materialista de la historia que Marx y él habían elaborado y sus concepciones de la sociedad primitiva, Engels estimó necesario escribir un trabajo especial, utilizando en vasta escala las observaciones de Marx, así como algunas conclusiones y datos concretos FEDERICO ENGELS 1870 del libro de Morgan. Engels consideraba que eso sería "en cierto grado un cumplimiento del testamento" de Marx. Al escribir el libro, Engels se valió de numerosos y variados datos suplementarios tomados de sus investigaciones en problemas de la historia de Grecia, Roma, la antigua Irlanda, los antiguos germanos, etc. En 1890, al haber reunido más datos sobre la historia de la sociedad primitiva, Engels emprendió la preparación de la cuarta edición del libro, que apareció en Stuttgart en 1891. Al realizar este trabajo, estudió las publicaciones más recientes y, en particular, los trabajos del científico ruso M. Kovalevski, introdujo en el texto inicial muchas enmiendas y modificaciones, como también adiciones considerables, sobre todo en el capítulo de la familia. La visión de Karl Marx que esta contemplado en la Gaceta Renana, es donde se inicia la contradicción del idealismo histórico al Materialismo Histórico, y Dialéctico en el profundo pensamiento de que la riqueza mas grande de una nación son sus habitantes, mujeres y hombres, considerando que el humanismo va mas allá que la distinción en sexo. C. Marx Prólogo a la Contribución a la Crítica de la Economía Política Escrito: En 1859.Digitalización: Germán Zorba.Esta Edición: Marxists Internet Archive, marzo de 2001. Mis estudios profesionales eran los de jurisprudencia, de la que, sin embargo, sólo me preocupé como disciplina secundaria, junto a la filosofía y la historia. En 1842‑1843, siendo redactor de “Gaceta Renana”[1] me vi por primera vez en el trance difícil de tener que opinar sobre los llamados intereses materiales. Los debates de la Dieta renana sobre la tala furtiva y la parcelación de la propiedad de la tierra, la polémica oficial mantenida entre el señor von Schaper, por entonces gobernador de la provincia renana, y Gaceta Renana acerca de la situación de los campesinos de Mosela y, finalmente, los debates sobre el librecambio y el proteccionismo, fue lo que me movió a ocuparme por primera vez de cuestiones económicas. Por otra parte, en aquellos tiempos en que el buen deseo de “ir adelante” superaba en mucho el conocimiento de la materia, “Gaceta Renana” dejaba traslucir un eco del socialismo y del comunismo francés, tañido de un tenue matiz filosófico. Yo me declaré en contra de ese trabajo de aficionados, pero confesando al mismo tiempo sinceramente, en una controversia con la “Gaceta General” de Ausburgo[2] que mis estudios hasta ese entonces no me permitían aventurar ningún juicio acerca del contenido propiamente dicho de las tendencias francesas. Con tanto mayor deseo aproveché la ilusión de los gerentes de “Gaceta REnana”, quienes creían que suavizando la posición del periódico iban a conseguir que se revocase la sentencia de muerte ya decretada contra él, para retirarme de la escena pública a mi cuarto de estudio. Mi primer trabajo emprendido para resolver las dudas que me azotaban, fue una revisión crítica de la filosofía hegeliana del derecho[3], trabajo cuya introducción apareció en 1844 en los “Anales francoalemanes”[4], que se publicaban en París. Mi investigación me llevó a la conclusión de que, tanto las relaciones jurídicas como las formas de Estado no pueden comprenderse por sí mismas ni por la llamada evolución general del espíritu humano, sino que, por el contrario, radican en las condiciones materiales de vida cuyo conjunto resume Hegel siguiendo el precedente de los ingleses y franceses del siglo XVIII, bajo el nombre de “sociedad civil”, y que la anatomía de la sociedad civil hay que buscarla en la economía política. En Bruselas a donde me trasladé a consecuencia de una orden de destierro dictada por el señor Guizot proseguí mis estudios de economía política comenzados en París. El resultado general al que llegué y que una vez obtenido sirvió de hilo conductor a mis estudios puede resumirse así: en la producción social de su vida los hombres establecen determinadas relaciones necesarias e independientes de su voluntad, relaciones de producción que corresponden a una fase determinada de desarrollo de sus fuerzas productivas materiales. El conjunto de estas relaciones de producción forma la estructura económica de la sociedad, la base real sobre la que se levanta la superestructura jurídica y política y a la que corresponden determinadas formas de conciencia social. El modo de producción de la vida material condiciona el proceso de la vida social política y espiritual en general. No es la conciencia del hombre la que determina su ser sino, por el contrario, el ser social es lo que determina su conciencia. Al llegar a una fase determinada de desarrollo las fuerzas productivas materiales de la sociedad entran en contradicción con las relaciones de producción existentes o, lo que no es más que la expresión jurídica de esto, con las relaciones de propiedad dentro de las cuales se han desenvuelto hasta allí. De formas de desarrollo de las fuerzas productivas, estas relaciones se convierten en trabas suyas, y se abre así una época de revolución social. Al cambiar la base económica se transforma, más o menos rápidamente, toda la inmensa superestructura erigida sobre ella. Cuando se estudian esas transformaciones hay que distinguir siempre entre los cambios materiales ocurridos en las condiciones económicas de producción y que pueden apreciarse con la exactitud propia de las ciencias naturales, y las formas jurídicas, políticas, religiosas, artísticas o filosóficas, en un a palabra las formas ideológicas en que los hombres adquieren conciencia de este conflicto y luchan por resolverlo. Y del mismo modo que no podemos juzgar a un individuo por lo que él piensa de sí, no podemos juzgar tampoco a estas épocas de transformación por su conciencia, sino que , por el contrario, hay que explicarse esta conciencia por las contradicciones de la vida material, por el conflicto existente entre las fuerzas productivas sociales y las relaciones de producción. Ninguna formación social desaparece antes de que se desarrollen todas las fuerzas productivas que caben dentro de ella, y jamás aparecen nuevas y más elevadas relaciones de producción antes de que las condiciones materiales para su existencia hayan madurado dentro de la propia sociedad antigua. Por eso, la humanidad se propone siempre únicamente los objetivos que puede alcanzar, porque, mirando mejor, se encontrará siempre que estos objetivos sólo surgen cuando ya se dan o, por lo menos, se están gestando, las condiciones materiales para su realización. A grandes rasgos, podemos designar como otras tantas épocas de progreso en la formación económica de la sociedad el modo de producción asiático, el antiguo, el feudal y el moderno burgués. Las relaciones burguesas de producción son la última forma antagónica del proceso social de producción; antagónica, no en el sentido de un antagonismo individual, sino de un antagonismo que proviene de las condiciones sociales de vida de los individuos. Pero las fuerzas productivas que se desarrollan en la sociedad burguesa brindan, al mismo tiempo, las condiciones materiales para la solución de este antagonismo. Con esta formación social se cierra, por lo tanto, la prehistoria de la sociedad humana. Federico Engels, con el que yo mantenía un constante intercambio escrito de ideas desde la publicación de su genial bosquejo sobre la crítica de las categorías económicas (en los Deutsch‑Französische Jahrbücher)[5], había llegado por distinto camino (véase su libro La situación de la clase obrera en Inglaterra) al mismo resultado que yo. Y cuando, en la primavera de 1845, se estableció también en Bruselas, acordamos elaborar en común la contraposición de nuestro punto de vista con el punto de vista ideológico de la filosofía alemana; en realidad, liquidar cuentas con nuestra conciencia filosófica anterior. El propósito fue realizado bajo la forma de una crítica de la filosofía poshegeliana[6]. El manuscrito ‑dos gruesos volúmenes en octavo‑ ya hacía mucho tiempo que había llegado a su sitio de publicación en Westfalia, cuando no enteramos de que nuevas circunstancias imprevistas impedían su publicación. En vista de eso, entregamos el manuscrito a la crítica roedora de los ratones, muy de buen grado, pues nuestro objeto principal: esclarecer nuestras propias ideas, ya había sido logrado. Entre los trabajos dispersos en que por aquel entonces expusimos al público nuestras ideas, bajo unos u otros aspectos, sólo citaré el Manifiesto del Partido Comunista escrito conjuntamente por Engels y por mí, y un Discurso sobre el librecambio, publicado por mí. Los puntos decisivos de nuestra concepción fueron expuestos por primera vez científicamente, aunque sólo en forma polémica, en la obra Miseria de la filosofía, etc., publicada por mí en 1847 y dirigida contra Proudhon. La publicación de un estudio escrito en alemán sobre el Trabajo asalariado[7], en el que recogía las conferencias que había dado acerca de este tema en la Asociación Obrera Alemana de Bruselas[8], que interrumpida por la revolución de febrero, que trajo como consecuencia mi alejamiento forzoso de Bélgica. La publicación de la “Nueva Gaceta Renana” (1848‑1849) y los acontecimientos posteriores interrumpieron mis estudio económicos, que no pude reanudar hasta 1850, en Londres. El enorme material sobre la historia de la economía política acumulado en el British Museum, la posición tan favorable que brinda Londres para la observación de la sociedad burguesa y, finalmente, la nueva etapa de desarrollo en que parecía entrar ésta con el descubrimiento del oro en California y en Australia, me impulsaron a volver a empezar desde el principio, abriéndome paso, de un modo crítico, a través de los nuevos materiales. Estos estudios a veces me llevaban por sí mismos a campos aparentemente alejados y en los que tenía que detenerme durante más o menos tiempo. Pero lo que sobre todo reducía el tiempo de que disponía era la necesidad imperiosa de trabajar para vivir. Mi colaboración desde hace ya ocho años en el primer periódico anglo‑americano, el New York Daily Tribune, me obligaba a desperdigar extraordinariamente mis estudios, ya que sólo en casos excepcionales me dedico a escribir para la prensa correspondencias propiamente dichas. Sin embargo, los artículos sobre los acontecimientos económicos más salientes de Inglaterra y del continente formaba una parte tan importante de mi colaboración, que esto me obligaba a familiarizarme con una serie de detalles de carácter práctico situados fuera de la órbita de la verdadera ciencia de la economía política. Este esbozo sobre la trayectoria de mis estudios en el campo de la economía política tiende simplemente a demostrar que mis ideas, cualquiera que sea el juicio que merezcan, y por mucho que choquen con los prejuicios interesados de las clases dominantes, son el fruto de largos años de concienzuda investigación. Pero en la puerta de la ciencia, como en la del infierno, debiera estamparse esta consigna: Qui si convien lasciare ogni sospetto; Ogni viltá convien che qui sia morta[9] Londres, enero de 1859. Publicado en el libro; Zur Kritik der plitischen Oekonomie von Karl Marx, Erstes Heft, Berlín 1859. "Los filósofos no han hecho más que interpretar de diversos modos el mundo, pero de lo que se trata es de transformarlo." (XI Tesis sobre Feuerbach, 1845)

KARL MARX "EL CAPITAL"

Marx sólo publicó en vida el primer Libro de El Capital en 1867. Los dos libros restantes, publicados entre 1885 y 1894, fueron editados a partir de los manuscritos de Marx por su amigo y colaborador Friedrich Engels.

Hoy El Capital es mas vigente que nunca, Obama tuvo que estudiar El Capital por la necesidad de la socialización de la economía del país mas rico del Mundo, que está en reseción y las financieras como lo anunció Karl Marx, son el parásito mas grande, la quiebra de las grandes trasnacionales y las finanzas, el desempleo en el país mas rico del planeta ven como un documento que puede servar su economía financiera de los billetes verdes de presidentes muertos.

... por causa de la crisis financiera en los Estados Unidos y Europa. .... Ahora la economía de los EEUU se está socializando. Las elecciones las gano Obama, el mundo espera que la crisis financiera se recupere a la toma de poseción para el próximo año. El fantasma del comunismo recurre el mismo.

"Yo no soy marxista" . En los Monólogos de Karl Marx ( obra de teatro de Moieva), concluye así. "Yo no soy marxista" . Yo soy Karl Marx, soy el pensamiento del futuro. “La alienación religiosa es una alienación de segundo grado. Expresa en forma de teoría justificativa lo absurdo del mundo que la hace nacer.” La alienación religiosa tiene su origen en la alienación económica y no podrá superarse mientras no se supere ésta. “La lucha contra la religión es la lucha contra aquel mundo cuyo aroma espiritual es la religión. […] La miseria religiosa, es, por una parte, la expresión de la miseria real y, por otra, la protesta contra ella. La religión es el suspiro de la criatura oprimida, el corazón de un mundo sin corazón, el espíritu de una situación carente de espíritu. Es el opio del pueblo.” Karl Marx. Esta máxima de Marx constituye la piedra angular de toda la concepción marxista en la cuestión religiosa. El marxismo considera siempre que todas las religiones e iglesias modernas, todas y cada una de las organizaciones religiosas, son órganos de la reacción burguesa llamados a defender la explotación y a embrutecer a la clase obrera. A consecuencia del desconocimiento religioso filosófico y el estudio por citas y no entrar a lo profundo de lo que es el marxismo, sobre todo en la juventud de los changuitos sabios, se atreven a oponar aberraciones históricas como por ejemplo esta: "¿Quién dijo: "la religión es el opio de la sociedad"? "En realidad el primero en Decir esta frase fué MAO TSE-TUNG y despues la adopto Karl Marx pero no fue este el primero en decirla tal vez quien la hizo popular pero honor a quien honor merece..." El FABRIS. Marx nace el 5 de mayo de 1818, y Mao Tse Tung nace el 26 de diciembre de 1893 y Marx muere el 14 de marzo de 1883.

F. Engels Discurso ante la tumba de Marx (1883)
TUMBA DE KARL MARX 5 DE MAYO EL DIA QUE EL NACIO LLEGAMOS A PONERLE FLORES. AL DIA SIGUIENTE LE VOLVIERON A PONER LA BOMBA MARX ES ETERNO
Escrito: Discurso pronunciado en inglés por F. Engels en el cementerio de Highgate en Londres, el 17 de marzo de 1883.Primera publicación: En alemán en el Sozialdemokrat del 22 de marzo de 1883.Digitalización: Por José Ángel Sordo para el Marxists Internet Archive, 1999. El 14 de marzo, a las tres menos cuarto de la tarde, dejó de pensar el más grande pensador de nuestros días. Apenas le dejamos dos minutos solo, y cuando volvimos, le encontramos dormido suavemente en su sillón, pero para siempre. Es de todo punto imposible calcular lo que el proletariado militante de Europa y América y la ciencia histórica han perdido con este hombre. Harto pronto se dejará sentir el vacío que ha abierto la muerte de esta figura gigantesca. Así como Darwin descubrió la ley del desarrollo de la naturaleza orgánica, Marx descubrió la ley del desarrollo de la historia humana: el hecho, tan sencillo, pero oculto bajo la maleza ideológica, de que el hombre necesita, en primer lugar, comer, beber, tener un techo y vestirse antes de poder hacer política, ciencia, arte, religión, etc.; que, por tanto, la producción de los medios de vida inmediatos, materiales, y por consiguiente, la correspondiente fase económica de desarrollo de un pueblo o una época es la base a partir de la cual se han desarrollado las instituciones políticas, las concepciones jurídicas, las ideas artísticas e incluso las ideas religiosas de los hombres y con arreglo a la cual deben, por tanto, explicarse, y no al revés, como hasta entonces se había venido haciendo. Pero no es esto sólo. Marx descubrió también la ley específica que mueve el actual modo de producción capitalista y la sociedad burguesa creada por él. El descubrimiento de la plusvalía iluminó de pronto estos problemas, mientras que todas las investigaciones anteriores, tanto las de los economistas burgueses como las de los críticos socialistas, habían vagado en las tinieblas. Dos descubrimientos como éstos debían bastar para una vida. Quien tenga la suerte de hacer tan sólo un descubrimiento así, ya puede considerarse feliz. Pero no hubo un sólo campo que Marx no sometiese a investigación -y éstos campos fueron muchos, y no se limitó a tocar de pasada ni uno sólo- incluyendo las matemáticas, en la que no hiciese descubrimientos originales. Tal era el hombre de ciencia. Pero esto no era, ni con mucho, la mitad del hombre. Para Marx, la ciencia era una fuerza histórica motriz, una fuerza revolucionaria. Por puro que fuese el gozo que pudiera depararle un nuevo descubrimiento hecho en cualquier ciencia teórica y cuya aplicación práctica tal vez no podía preverse en modo alguno, era muy otro el goce que experimentaba cuando se trataba de un descubrimiento que ejercía inmediatamente una influencia revolucionadora en la industria y en el desarrollo histórico en general. Por eso seguía al detalle la marcha de los descubrimientos realizados en el campo de la electricidad, hasta los de Marcel Deprez en los últimos tiempos. Pues Marx era, ante todo, un revolucionario. Cooperar, de este o del otro modo, al derrocamiento de la sociedad capitalista y de las instituciones políticas creadas por ella, contribuir a la emancipación del proletariado moderno, a quién él había infundido por primera vez la conciencia de su propia situación y de sus necesidades, la conciencia de las condiciones de su emancipación: tal era la verdadera misión de su vida. La lucha era su elemento. Y luchó con una pasión, una tenacidad y un éxito como pocos. Primera Gaceta del Rin, 1842; Vorwärts* de París, 1844; Gaceta Alemana de Bruselas, 1847; Nueva Gaceta del Rin, 1848-1849; New York Tribune, 1852 a 1861, a todo lo cual hay que añadir un montón de folletos de lucha, y el trabajo en las organizaciones de París, Bruselas y Londres, hasta que, por último, nació como remate de todo, la gran Asociación Internacional de Trabajadores, que era, en verdad, una obra de la que su autor podía estar orgulloso, aunque no hubiera creado ninguna otra cosa. Por eso, Marx era el hombre más odiado y más calumniado de su tiempo. Los gobiernos, lo mismo los absolutistas que los republicanos, le expulsaban. Los burgueses, lo mismo los conservadores que los ultra demócratas, competían a lanzar difamaciones contra él. Marx apartaba todo esto a un lado como si fueran telas de araña, no hacía caso de ello; sólo contestaba cuando la necesidad imperiosa lo exigía. Y ha muerto venerado, querido, llorado por millones de obreros de la causa revolucionaria, como él, diseminados por toda Europa y América, desde la minas de Siberia hasta California. Y puedo atreverme a decir que si pudo tener muchos adversarios, apenas tuvo un solo enemigo personal. Su nombre vivirá a través de los siglos, y con él su obra. Una excepción: condiciones para el desarrollo de la creatividad teórica de Karl Marx. Karl Marx realizó una tesis doctoral titulada: Diferencia de la filosofía de la naturaleza en Demócrito y en Epicuro (escrita entre 1839-1841). En ella estudió las diferentes concepciones del materialismo en la Grecia antigua y clásica, pero la expulsión de Bruno Bauer de la docencia universitaria, acusado de ateísmo, hizo que Marx renunciase a la idea de dedicarse a la enseñanza universitaria. Hubiese sido Marx un feliz burgués, profesor de universidad del naciente mundo bismarckiano, con sólo haberse convertido en hegeliano de derechas, en lugar de hegeliano de izquierdas y haber dedicado su talento teórico a apuntalar el sistema de dominación vigente, entrando en nómina como intelectual orgánico del Estado prusiano. Pero la presión del chantaje económico, social, ideológico y moral que cada sociedad dominante ejerce sobre sus individuos no consiguió torcer ni doblegar su convicción de que la tarea del pensador estaba por encima de su propio bienestar particular y que dicha tarea consistía -como indico Michel Foucault- en oponerse a la dominación en todo lugar en el que ésta se ejerciese. Marx dio mucho más a la sociedad de lo que recibió de ella, pues pese a que trabajó afanosamente siempre -su vasta obra es buena prueba de ello- nunca ganaría lo suficiente para mantener dignamente a su familia. La penuria, la miseria y la marginación, son el elevado premio que las sociedades dominantes en cada época otorgan a los intelectuales cuyo compromiso teórico y político les fuerza a ejercer la oposición. Marx fue un traidor a su clase social, ya que nació y se formó como un burgués para mostrar luego las hipocresías de la clase dominante a la que pertenecía por nacimiento y tomar partido por el socialismo. En una época de su vida quiso trabajar como vigilante de estación ferroviaria, labor que pensaba, le permitiría llevar adelante sus trabajos intelectuales y sus actividades políticas, pero su solicitud fue rechazada por “mala caligrafía”, aduciéndose como motivo de rechazo que “su letra era ilegible”. Durante las tres décadas que vivirá en Londres, deberá aceptar, repetidamente, la ayuda de Engels para poder subsistir. Durante los años 50 se agudizaría la miseria en la que vivió a menudo la familia Marx que, compuesta en ese momento de seis miembros, vivían en dos habitaciones de la Dean Street de Londres. En tal periodo nació su hija Franciska, que murió en medio de unas condiciones de vida lamentables (y también habría de morir a lo largo del año 1851 su hijo Edgar), su esposa, Jenny Marx, describirá la muerte de su hija un tiempo después, lo que da una imagen de las condiciones de vida en las que se encontraron: “Estábamos con los otros tres pequeños, y nosotros llorábamos por aquél angelito que yacía a nuestro lado yerto y pálido. La muerte de nuestra querida hija acaeció en el periodo de más amarga pobreza. Yo me encaminé corriendo a casa de un refugiado francés que vivía cerca, y que no hacía mucho nos había visitado. Él con gran amabilidad me dio en el mismo momento dos libras esterlinas. Con ellas compré el diminuto ataúd en el que ahora duerme en paz mi pobre niña”. En cuanto pensador que se opuso al sistema dominante de su tiempo el propio Marx (que tiene esto en común con Nietzsche y con Freud) demuestra y es prueba manifiesta de que incluso en condiciones desfavorables y a pesar de una sociedad que la impide y dificulta en lugar de promoverla, la labor filosófica es posible, al igual que la artística. Desde luego que no es imprescindible morirse de hambre para quedar moralmente incontaminado ya que ha de ser posible aunque sea difícil inserirse en el sistema sin traicionarse y transformarlo quizá desde dentro. El escritor ha de ganarse la vida para poder vivir y escribir, pero no debe en ningún caso vivir y escribir para ganar dinero y prebendas del sistema. En esa dialéctica entre la participación en el poder y la actuación al margen de las instituciones vigentes, Marx hubo de optar por el trabajo desde fuera, en el afuera, en los entonces estrechos márgenes y en las condiciones desfavorables del socialismo emergente. Cuando el Tribunal Bertrand Rusell me rescató para que no fuera asesinado, el Comité de recepción en Londres estaba formado por los Beatles que en ese tiempo 1964 apenas era un grupo que cantaba en la academia. Ahí llevé a John Lennon al cementerio de Highgate en Londres, a partir de este encuentro con Karl Marx, John Lennon escribió la canción Poder Para el Pueblo.
COMPAÑERA: EL SILENCIO TU AMOR ES LA LIBERTAD ES TERNURA DEL ABANDONO. SUBVERSIVA. MOIEVA John Lennon 8/XII/89 MOIEVA John Lennon canta en mi alma Olvidando la letra del odio de la rabia Herido de muerte cae en Central Park New York está de luto en Central Park Luces de sirenas gritos y sollozos rabia En medio de la multitud que llora Nadie sabe que el estúpido asesino Nació para matar el amor cotidiano Olor de sándalo, de pachuli en la bruma de Central Park Nido de palomas de la Paz de Lennon... ...Hoy es un año mas hoy es "Yesterday" .... y ayer fue 8 de diciembre en que las flores cayeron sobre John Lennon "Yesterday" ... y ayer John Lennon hoy fue "Yesterday" ...y ayer recordé a John Lennon en mi canción en el patio de la Feria del Libro vendiendo mi poema de la Luna Llena Hoy es "Yesterday" y ayer es hoy ... y por siempre será John Lennon SOBRE EL MANTEL ROJO AL ROJO VIVO EL VINO TINTO EN ROJO AL ROJO EN UN BRINDIS DE VAGABUNDO CALLEJERO NOCTAMBULO BOHEMIO NOCTURNO POETARIO TRASGO POLISON DE LA NAVE DE LOS DUENDES UNA LÁGRIMA DE SANGRE UNA GOTA EL ROJO UN DIJE SOBRE LA FLOR DE SAKURA UNA FLOR DE LOTO EN EL ESTANQUE EN UNA NOCHE NEGRA, FRIA AL ROJO EN QUE EL LLANTO ANUDO MI GARGANTA ESTRANGULANDO EL GRITO EL SILENCIO EN UNA NOCHE DE UN DIA... QUE FUE... "LA NOCHE DE UN DIA DIFICIL" DIFICIL DIA DE AQUELLA NOCHE DIFICIL EN QUE AL DESPERTAR EL DIA EN EL MUNDO MI MUNDO VUESTRO MUNDO NUESTRO MUNDO DEJO DE EXISTIR JOHN LENNON NUESTRO PLANETA AZUL FUE LA NOTICIA DEL DIA En que el llanto se volvió lágrima Con eco de multitud del aplauso póstumo de aquel día difícil de yo muero en el lamento de Yoko Ono en llanto en el llanto de todos los amigos de John Lennon ... y hoy que ya es "Yesterday" cuando Lennon flotó en Central Park al infinito de aquel día cuando lloré a John Lennon Moisés Evaristo Orozco Leal moieva "PODER PARA EL PUEBLO" "Poder para el pueblo... Poder para el pueblo ahora mismo. Digamos que queremos una revolución Mejor. Que la empecemos ahora mismo Ponte en marcha, a la calle, en la urbe Cantando:...PODER PARA EL PUEBLO... Un millón de trabajadores y obreros Trabajando para nada mejor darle lo que realmente es suyo Vamos a echarles abajo, cuando entremos en la ciudad Cantando: PODER PARA EL PUEBLO Tengo que preguntarte camaradas, compañeros y hermanos cómo tratan a sus propias mujeres tu pareja, tu compañera y tu hermana cuando vuelves a casa ella tiene que ser ella misma así tu podras, liberarte, liberarnos. John Lennon *Esta versión es la versión de John Lennon que surgió cuando lo llevé a visitar la tumba de Karl Marx y le hice leer el Manifiesto de los Comunistas. Tumba de Carlos Marx. Marx está enterrado en el cementerio de Highgate, en Londres. Le conté quién era él, y le dije que cada 5 de mayo era dinamitada la tumba de Marx donde estaba acompañando a Jenny Von Westphalen su esposa, de ahí él tomó datos y después escribió unas cosas, ese mismo día le entregué mis poesías de niño y le dije que si algún día podía superar mis poemas de "Que Caray y Que carajo", e hizo "Imagina" con mis poemas. En una película de John Lennon aparezco acompañándolo en su residencia platicando, cuando llega un miserable a quejarse del sistema y acusar a John Lennon y a la vez a mí que nosotros éramos responsables porque solo hacíamos poemas "déjalo que se vaya, es un paria, algún día cantará tu canción y la mía". La última vez que pasé por New York, bajé por el aeropuerto John F . Kennedy el de "La Alianza para el Progreso" de ellos y el empobrecimiento de nosotros, y por coincidencia ese día estaban abiertas las aduanas para los indeseables como yo, y no era una trampa, era un truco porque las Naciones Unidas vigilaban sobre el derecho de tránsito que teníamos en New York todos los latinos. Fue la última vez que visité N.Y. y el Edifico Dakota. Los lentes que usaba John Lennon eran míos, porque ese día me los quité y le dije "ponte mis anteojos cabron, para que veas el mundo como yo lo veo, no seas fresa, para que veas el mundo como yo lo veo de rojo y negro de anarquía". La única foto que tengo de él es un cartel con mis lentes. A él lo asesinaron porque los anarquistas lo habíamos postulado como candidato a la presidencia de los Estados Unidos. Esta versión muy poca gente la sabe. Y la CIA contrató a un cabron que está pudriéndose en la cárcel, pero a cambio de eso su familia vive en Hawai en grandes residencias y con todos los lujos para toda su vida, e incluso tienen un programa de la CIA de los que dan de protección para los que les sirven de sicarios, o de testigos protegidos. Este cerote de mierda incluso escribe cartas y documentos que le publica la prensa embrutecida de los Estados Unidos y otros medios kuklusklanescos y proto nazis como un símbolo para destruir a los anarquistas, como una limpia religiosa y un rifle sanitario, por eso le pagaron a este asesino Mark Chapman. La versión de los hechos publicados en New York cubren el verdadero delito cometido contra John Lennon, tras de esto se cometieron una serie de asesinatos que no se dieron a la luz pública de toda una serie de anarquistas como la conspiración de Sacco y Vanzetti, pero nada más que sin silla eléctrica. Coincide el nacimiento de John Lennon con la muerte del CHE Guevara, sólo por fecha, el 8 de octubre. Estos dos personajes a los que estuve ligado y que me salvaron la vida cuando estuve en la “tigrera” cuatro meses siendo torturado, tres meses de tortura física y uno de tortura psíquica. La muerte no es para mañana aunque haya sido el día de muertos. Yo llegaré al Zompantli con mi perro, con el espíritu de Xibalbá acompañado del Cadejo. Ese gran perro Rotweiler caza hombres, entrenado en Alemania, para matar a los guerrilleros que, formó parte de cuatro mil perros que Von Spreti consiguió como ayuda para el ejército y los batallones de kaibiles que nunca pudieron derrotarnos, nos exterminaron, pero quedamos vivos. 1000 Rotweiler, 1000 pastores alemanes, 1000 perro policía alemanes, 1000 doverman. Y nos quedamos viendo frente a frente, nos gruñimos, chascamos los dientes, le di un pedazo de carne seca que tenía en la boca, la escupí, se acercó, y mordió el pedazo de hueso y movió la colita que le habían arrancado torturándolo para hacerlo enemigo del hombre. Así nació un gran amor y ese fue el Cadejo de Xibalbá que partió desde las Cumbres del Chol, llegó hasta Petén acompañándome, bajamos por Sayakché y caminamos por Huehuetenango Xibalbá y el Cadejo, llegamos hasta las faldas del Tajomulco allá en Solhuitz Entre Cerros y de ahí... yo soy tu camarada, soy tu tomadachi, soy tu compañero, y lo único que nos une es la sangre tan roja como la que han derramado y el negro y el luto de mi bandera roja y negra de anarquista. El azul desteñido de mi bandera de guatemalteco, cada día es más pálida porque el sol de su oro, de su púlpito la ha ido destiñendo, ese azul bandera de infinito y el blanco del infinito de los cúmulos sólo vuela como los barriletes que toman el cielo en camino a los encuentros desde antes de lo que vos te imaginás. Ahí vi yo un gran barrilete que lo lanzaban al viento con la proclama "A VENCER O MORIR POR GUATEMALA" y decían los patojos, es el único camino que nos han dejado, y dijimos nosotros cuando éramos patojos y proclamamos "A VENCER O MORIR POR GUATEMALA como único camino que nos dejaron las dictaduras militares. Saludos Moy. Moievazen

martes, 25 de noviembre de 2008

EL TREN AMARILLO QUE ERA VERDE. LE FALTABA MUCHO PARA MADURAR

Hoy Nacho nos envió una corona de pan al estilo jarocho, con una receta de la Bitácora del gourmet internacional Moieva. Que trae un listón a la memoria de Meme Galich, con los personajes de Mr. Bon, porque cuando llegó a Tiquisate a platicar con mi papá, el lo llevó a recorrer todas las instalaciones del campo de los gringos y Mr. Bon lo conoció hasta con un apretón de manos, era el Super Intendente General de la United Fruit Company. Y así conoció el andén que Mr. MacKinon había hecho para entrar al Tick –set Tiquismikis, Tiquisate, pasando por Pueblo Nuevo, donde dejó instalado en una gran champa un ranchón del contratista Don Rodrigo Alonzo, agiotista, ladrón de bancos, socio de Cloy Smith, traficante de hule, explotador de chicleros y huleros, prestamista a toda baratija como relojes de maquinista de oro o plata Omega o Citizen. Meme Galich tomó el tren desde Tiquisate en el cabús de un tren carguero, iba en la plataforma del cabús recorriendo todo el camino hasta llegar a Puerto Barrios, donde se iba a embarcar el banano de corte Ingles, que los irlandeses inventaron como la banana Split, ese sabor exquisito porque el banano tenía que recorrer en el barco hasta los puertos de Liverpool o en Bremen, y llegar a tiempo sin que se fueran a madurar porque se echaban a perder. Aunque nosotros sabíamos hacer pan o toda clase de guiso, 133 vagones con la maquinita jalando los de corte americano que tomarían para el Puerto de la flota blanca que coincidía que estaba esperando el Barco Sixaola, iría hasta Boston Massachusetts en los puertos para que lo descargaran al lomo de estibadores, que ellos se habían llevado contratados porque se subían cargando dos racimos en la espalda para cargar de las bodegas de los barcos de la flota blanca. El vaivén de las olas movieron los pensamientos de Manuel Galich porque había llegado hasta el final del camino del oro verde, el guineo, el banano Roatán que, partió de Nueva Guinea, hasta Roatán la Isla de Honduras. Meme Galich se fue con el maquinista y los brequeros eran parte del Sindicato clandestino que se estaba organizando en Tiquisate para festejar el 1° de Mayo de 1941. (1° de Mayo en Tiquisate. Moieva) Por eso pudo entrar cargando para que sintiera lo duro, tan solo un racimo hasta las bodegas del barco Sixaola, caminando por un tablón para subir y luego bajando y apilando su racimo hasta el fondo del intestino que no era la ballena de Jonás. Esto es parte del escrito que rescataron mis compañeros de limpia y transporte que están limpiando en el Bordo de Xochiaca, donde llevaron todo el cascajo revuelto, quizá hasta con el cadáver de los que murieron junto con mi compañera Claudia en el Terremoto de 1985 en México, D. F. , el de La Luna Llena del 19… El pan de muerto trae grabados los cinco horizontes, en el centro está el infinito donde surge el fuego fatuo, y en las cuatro regiones en los cuatro horizontes, en los cuatro vientos están las cruces de hueso y de las calaveras de tantos anónimos que nos acompañaron en vida. Hoy compartimos el pan en Loma de Los Angeles con nuestros amigos porque el fuego fatuo aquí todavía no se enciende a la memoria de nadie. Todos son inmortales, no son ni sombras ni fantasmas, ni espantan en la obscuridad en el profundo abismo del siguán, nadie es siniestro, nuestros muertos son inmortales Hiylander. Con un chocolate al estilo Maya, vamos a sopear recuerdos. “VAMOS PATRIA A CAMINAR YO TE ACOMPAÑO” con Manuel Galich y el Tren Amarillo que era verde.
La Casa de Haydée y Galich
Fecha Jueves, 29 de Abril del 2004 (18:01:42)Tema La Casa por Pedro de la Hoz
Muchos testimonios gráficos los unen: conversatorios, mesas redondas, festivales, trabajos voluntarios, sesiones de planeamiento y discusión, actos oficiales y momentos informales. La memoria de quienes les acompañaron en esas jornadas de soñar y construir la utopía pasa de una a otra generación. Casa de las Américas, al cumplir ayer nueve lustros de existencia, recordó que esa es la Casa de Haydée Santamaría y Manuel Galich.La Heroína del Moncada siempre tuvo en Don Manuel aliento y confianza. Cuando Galich llegó a Casa era una figura intelectual prominente a escala continental —maestro, dramaturgo— y a la vez contaba con una trayectoria política revolucionaria en su país natal, Guatemala. Allí se había destacado como luchador contra la dictadura de Ubico y por integrar el gabinete de Jacobo Arbenz, como ministro de Educación y titular de Relaciones Exteriores. El brutal golpe de Castillo Armas y la CIA lo sorprendió en Buenos Aires. Con el triunfo de la Revolución cubana se sumó, como uno más, a las tareas de la nueva sociedad en la Isla. Casa fue su hogar y trinchera, fundador de su Departamento de Teatro, del Festival Latinoamericano y la revista Conjunto, tareas que simultaneó con su cátedra de Historia de América en la Universidad de La Habana. Como dramaturgo legó obras imprescindibles: Mi hijo el bachiller, El tren amarillo, El pescado indigesto y Pascual Abah. Y un testimonio ejemplar: Del pánico al ataque. Ayer mismo, los asistentes al acto en Casa pudieron acceder a otro de sus textos fundamentales: Nuestros primeros padres, lección de rigor y amenidad en la difusión de la historia. Fue una jornada de recuerdos vivos la de ayer en Casa. El historiador Sergio Guerra evocó al doctor Galich, piedra sillar de los estudios latinoamericanistas en la Universidad de La Habana y formador de nuevos cuadros docentes, de lo cual dio testimonio la profesora Digna Castañeda. Lilliam de la Fuente, una de sus más cercanas discípulas, nos regaló la dimensión humana de un guatemalteco todo humor y nobleza, rasgos que se complementaron, al decir de Marcia Leiseca, con su sentido del compañerismo en la gestión de la institución. Luego de que el teatrista Ignacio Gutiérrez contara la memoria de la puesta en escena, hace 42 años en la propia Casa, de El pescado indigesto, Roberto Fernández Retamar cerró el panel con una sentida semblanza del amigo y maestro, que culminó con un soneto que en su día ponderó la meridianidad del ensayo Mapa hablado de América Latina en el año del Moncada. De fiesta Casa de las Américas por su cumpleaños 45 La Habana, 28 abr (PL) La Casa de las Américas, en donde figuras de primer orden en el panorama cultural de la región han hallado un espacio que privilegia la identidad de sus pueblos, el pensamiento y la diversidad, cumple hoy 45 años. El recuento, tradición en tales celebraciones, hace volver la mirada hacia notables personalidades que marcaron la historia de la institución cubana: la luchadora Haydée Santamaría, el pintor Mariano Rodríguez y el escritor guatemalteco Manuel Galich, quien presidió el departamento de teatro y fundó la revista Conjunto. Santamaria, heroína de la revolución cubana presidió ese centro cultural desde su fundación hasta 1980, año de su muerte, y marcó el aliento de Casa: no sólo plataforma sino cobija del artista rebelde e incomprendido. También, presidieron la institución el pintor Mariano Rodríguez (1912- 1990), y el poeta y ensayista Roberto Fernández Retamar, quien se mantiene al frente de ese colectivo. Desde 1959, Casa despliega su labor y ese mismo año abrió su premio literario, con el que se jerarquiza y estimula el quehacer de los creadores. La colección Arte de Nuestra América Haydée Santamaría conserva un patrimonio de más de 10 mil obras de diferentes vertientes. Asimismo, teatristas notables se unen cada dos años en el selecto festival Mayo Teatral, cuya próxima edición comenzará el próximo día 7. Son pocos los intelectuales de calibre en el área que no hayan desfilado por Casa y cuyas obras no se hayan publicado por sus sellos editoriales. A la expresión cultural latinoamericana, a las voces que promueven un camino alternativo al neoliberalismo, amenazadas por el ahogo de los grandes medios de comunicación, ha ofrecido un sitio y un impulso. Se trata de dos brazos abiertos a miles de hombres dispersos incluso más allá de la región. La figura de Manuel Galich será el centro del encuentro hoy por la efeméride. Sus antiguos colegas recordarán el legado de quien contribuyó a reivindicar al hombre americano, su identidad, historia e imaginario. En la cita se presentará Nuestros primeros padres, una de las obras emblemáticas de Galich, quien murió en Cuba en 1984 tras dejar un valioso legado como investigador, escritor y dramaturgo. Casa de las Américas celebra 45 años con tributo a Manuel Galich por Jorge Smith La Habana, 28 abr (PL) La Casa de las Américas, para muchos la institución latinoamericana más prestigiosa e imperecedera, celebró hoy el 45 aniversario de su creación con el homenaje al escritor, político y humanista guatemalteco Manuel Galich. Según especialistas, escritores, e investigadores consultados por Prensa Latina, no hubo mejor paradigma destacable en estas más de cuatro décadas de existencia de Casa... que el creador de El pescado indigesto y La Trata, uno de los más grandes dramaturgos latinoamericanos y hombre vinculado a las ideas socialistas. Según el poeta Roberto Fernández Retamar, presidente de Casa de las Américas, "Galich (1913-1984) llegó a Cuba con la aureola de ser estadista en los gobiernos de Arévalo y Arbenz en Guatemala, ensayista, investigador y Premio Casa de las Américas, 1961 por la obra El pescado indigesto". "Era un maestro privilegiado, socrático pero no frugal, homérico de chascarrillos y bromas y que podía contender con el poeta salvadoreño Roque Dalton, toda una noche en conversación que concluía en el muro del Malecón habanero, sin que emergiera entre ellos un vencedor o un vencido". La Sala Che Guevara, donde transcurrió el acto, estaba llena hasta los topes, con gente de "la vieja guardia" de Casa... y de "las nuevas", los que encontraron allí, hace decenios a García Márquez, Cortázar, Benedetti, Urondo, Walsh, Silvio Rodríguez, Pablo Milanés, Daniel Viglietti y la eximia fundadora Haydeé Santamaría. Cuba, sede de Casa de las Américas, consecuente con su vocación internacionalista, no quiso capitalizar la celebración, que se convirtió en festejo de América Latina, para cuya honra estuvo destinada desde su fundación esa institución como una de las tres grandes leyes de la Revolución del 59. Esas leyes dispusieron la creación de La Reforma Agraria, El Instituto Cubano del Arte y la Industria Cinematográficos (ICAIC), Prensa Latina, y Casa de las Américas. Roberto Fernández Retamar estaba contenido por la emoción del sobreviviente. Había asistido a los entierros de fundadores como Haydeé Santamaría, la heroína del Moncada, Mariano Rodríguez, el pintor de "los azules", y Manuel Galich, "el guatemalteco fervoroso, fiel, sonriente y nunca disgustado". Le habían precedido en la palabra historiadores como Sergio Guerra y Digna Castañeda, alumnos de Galich en la universidad de La Habana, quienes rememoraron los tiempos de la "reforma educacional" cuando por estímulo de Che Guevara "la universidad cubana se pintó de negro, de blanco y de mestizo" y rompió con todas las discriminaciones. Guerra recordó que el guatemalteco Galich, desde su puesto fundacional, se hizo cargo de las clases de Historia de América, que había abandonado el profesor Herminio Portell Vilá, con su partida hacia Estados Unidos, como lo hicieron seis mil médicos por afán de lucro o divergencias ideológicas con la Revolución. "Manuel Galich desde aquel entonces hizo énfasis en el estudio de Bolivar y Martí, con devoción que hoy es perdurable y actualizada", acotó. Por su parte Digna Castañeda recordó las amenas clases del guatemalteco, ante alumnos de gran poder crítico y alabó su discurso profundo, el chiste fino y sutil, y la didáctica alegre. Los asistentes al acto recibieron un ejemplar de la compilación de Manuel Galich, Nuestros primeros padres, dedicado al estudio de lo que José Martí llamó Nuestra América, y en la cual exhortó, asimismo, "sabérsela al dedillo" como a la Grecia clásica que tanto deslumbra en occidente.
Realización de la Nación en la Manuel Galich
El tren amarillo J. E. Westlake El golpe de 1944 que derrocó al dictador guatemalteco Jorge Ubico e instalado un régimen democrático creado una política y cultural de apertura. Los guatemaltecos, preparada en una época de redefinición nacional, comenzó a mirar hacia atrás a una historia nacional común para ayudar a responder a las preguntas de lo que puede llegar a ser como una nación en el futuro. Para dramaturgo guatemalteco Manuel Galich revisioning este de la nación y de Guatemala en el pasado fue el proyecto en su obra El tren amarillo. A través de la escritura de El tren amarillo Galich la esperanza de unir a los guatemaltecos a través de una puesta en común de la historia nacional y crear el reconocimiento de una Guatemala "la gente". Escrito por Galich en la década de 1950, El tren amarillo reconstruye la historia de Guatemala en virtud de un imperialismo, o, más concretamente, económica y la dominación política por la sede en Boston United Fruit Company. Sin embargo, la texto de la obra no se limita a contar la historia de la lucha de un pueblo explotados por una empresa de EE.UU.. A jugar nacionalista ofrece una visión de los medios en el que la nación se realiza por y para el ciudadano / a miembro de la audiencia tres maneras importantes. 1) La obra define las dimensiones de la nación en términos de la creación de una metáfora nacional, utilizando una lengua nacional y la creación de un "pueblo". 2) La obra crea un sentido de la historia nacional que es compartida por los ciudadanos / miembros de la audiencia. 3) Y el juego crea un sentido de identidad nacional continuidad tanto a través de la actuación de la historia nacional y por medio de la proyección de vuelta en el tiempo de los valores actuales comúnmente celebrado por la ciudadanos / miembros de la audiencia. El tren amarillo representa una Guatemala que existía antes de la dominación económica por la United Fruit Company. Guatemala se da la vida a través de la continuidad y se muestra una nación que siempre ha existido y persiste bajo el imperialismo. Galich retrata la nación de la configuración actual no como una creación reciente, sino que reproduce y refuerza la creencia en la Nación guatemalteca como una entidad real que estaba ahí, ya que es todo el tiempo. La obra refleja la ideología que la nación es eterna y su sometimiento a los extranjeros la presión debe ser respondida con su liberación. 108 Iberoamericano de Teatro de examen Aunque escrita en la década de 1950, El tren amarillo a la espera de acontecimientos los años 1920 y 1930. A partir de su gran volumen de inversiones en el cambio de siglo, United Fruit por la década de 1930 el control o la propiedad de enormes extensiones de tierra en Guatemala, todos los ferrocarriles, y el único puerto del Caribe, Puerto Barrios. Tenían un monopolio sobre el comercio y muchos otros acuerdos con rentable los EE.UU. formados y educados dictador Jorge Ubico. Ubico controlados los salarios, mantenerlos bajos en toda la nación a fin de que la United Fruit los trabajadores sería menos probable que un intento de huelga. Ubico también dio United Fruit desgravaciones fiscales sobre el comercio y sobre los bienes de su propiedad que permite a la compañía a reivindicar la tierra fue vale mucho menos de su valor real a efectos fiscales. Un medio cada vez más clase de profesionales y académicos, la mayoría de los cuales eran criollos excluidos desembarcado de la elite, creó un cambio que permitió a Guatemala de la oferta breve para una nación democrática en la década de 1940 y 50. Junto con su deseo de más la participación universal en el gobierno guatemaltecos comenzaron a entender que los acuerdos con United Fruit no se beneficiaron con excepción de Guatemala Ubico tal vez a sí mismo. Galich fue personalmente involucrados en el golpe de 1944 que derrocó al Ubico la dictadura. Él era un profesor universitario y un amigo de el golpe líder y más tarde presidente, Jacobo Arbenz. Galich fue nombrado Ministro de Educación durante el régimen democrático. Galich procedían de una familia teatral y comenzó a escribir farsas con una política de borde en los últimos 30 años. Hasta su muerte en 1984, vivió en Cuba y continuó a escribir comedias políticas. Aunque sus obras frente a la vida de los multi-racial pobres, Galich fue uno a sí mismo criollo que vinieron de algunos privilegios. El tren amarillo probablemente habría se organizaron en la ciudad de Guatemala para un blanco, burgués audiencia, sin embargo, en De 1954, antes de la obra se terminó, el gobierno de Estados Unidos, en un movimiento Unidos para proteger los intereses de las frutas, que organizaron un golpe de estado que derrocó a Arbenz de la gobierno democrático e instalado otro dictador. El frustrado golpe de la surgiendo la cultura nacional y obligó a Galich y otros en el exilio permanente. La obra se estrenó en última instancia, en la Ciudad de Mexico en 1957. Los tres actos de la obra siga los protagonistas, un grupo de plantadores, ya que se ven atrapados en una red de explotación por el carácter, A. Tom Bomba. Bomba es una representación metafórica de los Estados Unidos y un "Mefisto moderno ", Julio Babruskinas escribe en la introducción a la obra. La primera acto se encuentra en la tienda de General Mariano Quinto, el comerciante chino. El personajes que vienen a beber, bailar y comprar necesidades allí representan una amplio espectro de la sociedad guatemalteca Caribe. Los marineros que llegan a copa en el bar hablar de viajar el Caribe con la tripulación del buque tiene abierto, un práctica peligrosa la intención de mantener la preciosa carga de plátanos de convertirse en
PRIMAVERA 1998 109 sobremadurada. Los plantadores en la tienda brindis por su buena fortuna y esperamos con interés a seguir un buen negocio con el goletas que vienen a comprar sus plátanos cultivo. Esto es antes de que los planes diabólicos de la Compañía, aquí llamado La Bananera, apretar los productores independientes. Sensores este oscuro posible una sembradora futura relata su mala experiencia con la empresa en Costa Rica. Asimismo, expresa sus reservas acerca de los próximos ferrocarril: BERMUDEZ: Por eso digo que eso de los trenes. . . Parecerá que uno es enemigo del progreso. Pero es que hay progresos de progresos ....
Belisario:. . . No Comprendo cómo el progreso puede aplastar una la gente. BOESCHE: Yo tampoco lo entiendo. Será que hay algo así como un oculto gran reloj, cuya maquinaria ni siquiera imaginamos? JOHNSON: Y que el diablo le da cuerda, tal vez. BERMUDEZ: Puede ser. Nosotros sólo oímos las campanas, sin saber dónde. (40) Bermúdez de la pesadilla de las maquinaciones del Diablo parece venir cierto en el personaje de Tom A. bomba. Bomba parece manipular la acción desde fuera de ella. Él controla el flashback de Bermúdez e interviene a menudo para cambiar el curso de los acontecimientos. Al final del Acto I, después de que deja de la capital para proponer su idea de un ferrocarril todo tiene una vuelta por la peor. El segundo y tercer actos muestran el escenario dividido entre la casa de la Superintendente de la empresa y la "yarda" - o el colectivo vivienda de los trabajadores en la plantación. Varios años han pasado desde la acción del primer acto. Entre los trabajadores son los plantadores de la Ley N º I que por ahora han sido expulsados de los negocios de La Bananera y compró a cabo. La etapa de señalan las direcciones de tren que se escuchan silbatos de vez en cuando en el fondo. Ellos son los silbatos de los trenes del plátano, ya que la velocidad la cosecha a los muelles para ser cargados en los buques con destino a los EE.UU. En el resto de la obra, la opresión por parte de la empresa se peor, ya que la empresa de gestión trata de aplastar la última un rival, una empresa denominan, simplemente, La Rival. Con la ayuda de la Bomba, La Bananera refuerza su celebrar en el gobierno mediante la instalación de su propia elección para presidente, los analfabetos teniente de policía desde el primer acto. A cambio de esta promoción, los nuevos instalado presidente crea un gobierno sumamente represivo y se extiende el poder de la aplicación de la ley a los funcionarios de la propia empresa. Por el tercer acto, los trabajadores se encuentran ejecutados en el campo por robar plátanos para comer. 110 Iberoamericano de Teatro de examen Porque él era un dramaturgo y un político, Manuel Galich utiliza el teatro para organizar sus ideas políticas de la nación guatemalteca en una cuando su identidad se está redefinido. Su impacto en la Guatemala teatro resuena en las palabras de Hugo Carrillo quien lo llamó "el padre del teatro guatemalteco contemporáneo "(95). El carácter histórico de El tren amarillo se destinarían a una audiencia de Guatemala una recreación de la historia de cómo la nación guatemalteca sobrevivido a los abusos imperialistas de los EE.UU., un testimonio de los juicios a los que el pueblo de la nación fueron sometidos. Suficiente tiempo ha pasado desde el golpe a la escritura de la obra que el eventos podría ser conmemorado, acordada por la audiencia y conservado en drama para las generaciones futuras. La práctica de la puesta en escena de una nación no es exclusivo de este caso. En su examen de los británicos, franceses y de los EE.UU. nacionalista en el teatro El Nacional Etapa, Loren Kruger afirma que "la idea de representar a la nación en el el teatro, la convocatoria de un representante público que, a su vez, reconocer sí (3) es una fenómeno y problemática. El carácter público de teatro crea un foro en el que una audiencia puede visible y público reconocer o sostienen la imagen de la nación en el escenario y así legítima la noción de la nación en una forma que los lectores de una novela o el periódico no puede. Sin embargo, mi proyecto debe necesariamente apartarse de Kruger sobre la muy crucial punto. Kruger examina el fenómeno de la escena a la nación en una muy la economía política diferente de aquel en el que yo trabajo. Ella se centra en la teatro nacional de las naciones del Primer Mundo. Si bien estas naciones han de historias ambigüedad y concursos de la identidad nacional, sus identidades no han recientemente sido impugnada tanto como, o de la misma manera, las naciones del Tercer Mundo. El identidad de las naciones de América Central en el siglo XX se formó a pesar de, y por, los deseos imperialistas de los países, en particular la EE.UU., que trata de explotar o absorberlos. Asimismo, es importante señalar que este desempeño de las la identidad no es una actuación en el aislamiento. Como Benedict Anderson en el imaginado Comunidades sugiere, una de las paradojas del pensamiento nacionalista es la "objetivo de la modernidad de las naciones para el historiador frente a los ojos de sus subjetivo la antigüedad en los ojos de los nacionalistas "(5). en la invención de la Tradición Hobsbawm sigue una línea similar de pensamiento: "Es evidente que mucho de política instituciones, movimientos ideológicos y grupos - no menos de Nacionalismo -- son tan sin precedentes que incluso la continuidad histórica que se ha inventado " (7). El desempeño de la identidad nacional es una continuación de un diálogo de ideas sobre el carácter de la nación, la nación demasiado inestable la construcción de una PRIMAVERA 1998 111 de existir fuera de esta cadena continua de repetir actuaciones. Judith Butler escribe sobre la forma en que el rendimiento constituye la identidad: ¿Qué lleva a escena "no se escape la" I ", que no establece en el visible lo que se refiere el amplio contenido de ese "Yo", por si el rendimiento es "repetidas", siempre existe la pregunta de qué diferencia de los demás los momentos de la identidad que se repetirse. Y si la "I" es el efecto de una cierta repetición, una que produce la apariencia de una continuidad o la coherencia, continuación no hay ninguna "I" que precedió a la de género que se dice para llevar a cabo, la repetición, y el hecho de no repetir, producir una cadena de ejecuciones que constituyen concurso y la coherencia de que "I." (18) Si bien la oradora reitera la forma en que feministas y queer teóricos utilizar esta concepto a teorizar el género y la sexualidad, el concepto de identidades realizado se aplica también a la identidad nacional. De los signos que se despliegan sobre una base diaria, tales como banderas o himnos, a los monumentos de la historia nacional, a un tiempo los eventos, tales como celebraciones o la puesta en escena de obras de teatro, los signos trabajar en concierto para crear un sentido de la nación como naturales o esenciales de alguna manera. Sin embargo, como sostiene Butler, que es repetitivo y el carácter obligatorio de la actuación que regala su tenuousness. Si fuera natural, que no tendría que ser reafirmado continuamente. El teatro ofrece un lugar público de esta necesidad para llevar a cabo la nación. Aquellos que cuentan a sí mismos como ciudadanos se reúnen en un teatro nacional que públicamente aprueba o desaprueba de las imágenes que se les presenten. En este sentido, Anderson del concepto de homogéneo, vacío tiempo se juega en una pública foro, donde el ciudadano puede ver físicamente conciudadanos que participan en la misma acción de legitimación. El ciudadano puede ir desde allí e imaginar la comunidad de la nación después de esta práctica, siempre y cuando se ejecuta el drama y como siempre que hay un teatro nacional. Estas actuaciones, dispersas en muchos espacial y temporal lugares revelar lo que Homi Bhabha considera la "imagen cultural de autoridad... ambivalente porque es capturado, incertidumbre, en el acto de "componer" su poderosa imagen "(3). La identidad de la nación los cambios y los cambios y la representación de los comunes imágenes sigue cambiando las prácticas, pero el momento de la ejecución de proyectos la imagen de la inmutable y eterna. Que operan en la misma Butler manera que la actuación de la "I", las actuaciones de la nación son incoherente y fragmentaria, pero continua en la unidad para crear la perfecta sentido de nación. De esta manera, el drama nacionalista, en el momento de redefinición nacional como una revolución, presenta a su audiencia con una estable y reconocible 112 Iberoamericano de Teatro de examen nación. Proporciona fronteras claras entre lo que es de la nación y lo que es no. En el drama, el carácter de la nación sigue siendo la misma por ambas presión extranjera y por el movimiento de tiempo, aunque es probable que esta concepción del carácter nacional y la historia nacional es muy diferente a partir de las concepciones posteriores. La unidad de continuidad aparece en el texto de la narrativa de Galich ya que se une a la acción continua de refiguring el pasado. Las producciones culturales como El tren amarillo cumplir con esta necesidad de la creación de la continuidad histórica de la fragmentaria e inestable nación. En primer lugar, Galich se establece un entorno de la identificación de los guatemaltecos que son y lo que ellos creen y, a continuación, crea un contraste entre lo que es de Guatemala y lo que es impuesta por extranjeros imperialistas. La Ley N º I es claramente una visión de lo que la nación debe haber sido antes de la llegada de la compañía, un mapa de Guatemala para los espectadores en el que puede localizar en oposición a la Outsider. Actos II y III se Galich de la Los guatemaltecos bajo presión, obligados a hacer frente a situaciones que, en el contexto de la ficción, parecen intrínsecamente-un guatemalteco. En segundo lugar, a través de la estructura del drama que crea el sentido de esta nación y estas personas como elemento de la de la Federación Guatemalteca de pasado en el presente. Para Galich, el mapa de la pre-nación imperialista se parece a la General Store Quinto de Mariano, un comerciante chino despreciado en el Costa Caribe. La tienda ofrece el sitio de importantes acontecimientos históricos que condujeron a la Revolución de 1944. También proporciona un lugar de reunión para una diversa sección transversal de la población guatemalteca. Como los intentos de Galich establecer un pueblo, que señala la frontera entre Insider / Outsider a lo largo de líneas raciales. Revolucionario en Guatemala, la movilización de la clase media nuevo significado racial variables en el diálogo político. La imagen de un racialmente diverso Guatemala distribuido en las expresiones culturales en contra de la ahora fuera de fecha imagen de Guatemala como una nación de elite criollos. El establecimiento del primer acto ofrece una imagen de la nación como racialmente diversos, como hechas de más de la dominante clase blanco criollo; un la maceta es un criollo, uno es negro, y el otro es mestizo. Aunque hay un debate por los plantadores de el hecho de que el racismo es un problema de Guatemala, el sentimiento general entre los guatemaltecos en la mesa es que las diferencias raciales no son importantes: "Entre nosotros no se hacen diferencias", el mestizo la maceta dice negro a la maceta (33). Galich presenta un multirracial grupo de personajes con los que la audiencia es determinar como esencialmente Guatemala. También reconocen que no es de Guatemala. Galich China construye el carácter y el carácter de A. Tom Bomba como la extranjeros para proporcionar un contraste con aquellos que son identificables como de Guatemala. PRIMAVERA 1998 113 Bomba, el Yanqui Banker, representa la explotación económica por una Unidos Estados empresa, pero en lugar de tratar de lograr ese contraste con el Yanqui solo banquero que utilizó el propietario de una tienda local. El banquero representa un adversario demasiado poderoso y demasiado ausente para ser totalmente eficaz en este papel. Mariano, que representa a los trabajadores chinos importados por los Estados Unidos, establece un objetivo más fácil de anti-imperialista resentimiento. Dentro de los intercambios en la tienda Mariano posee indeseables características. Se señala que en contra, y sobre presas, el "verdadero" guatemaltecos a su alrededor que son buenos y nobles suficiente para soportar el abuso del chino. Que las fuerzas de Hortensia, que trabaja en la tienda, a ejercer la prostitución contra su voluntad. Ella debe dormir con los marineros que beben en el bar o perder su puesto de trabajo. Mariano actos sólo para servir a sus propios intereses. Cuando se rompe problemas en la forma de combates entre los marineros, que se esconde detrás de su mostrador y los golpes silbato de policía. Cuando el banquero Yanqui, A. Tom Bomba, parece, Mariano no ofrece ninguna información más allá de lo que puede vender: LOS ATENTADOS CON BOMBA: Deseo continuar mi viaje hacia la capital del país. ¿Cómo puedo llegar hasta allá? MARIANO: Solamente en mula. BOMBA: ¿Y qué distancia hay? MARIANO: No sé. Talvé cien legua. ¿Seno toma alguna cosa? BOMBA: No, gracias. Lo que deseo es salir hoy mismo para la capital. ¿Cómo puedo obtener los llamados "mulas"? MARIANO: Ah, no posible, no posible. LOS ATENTADOS CON BOMBA: (Sonriendo.) Pago en dólares. MARIANO: Así todo fácil. (42) En primer lugar, la escena pone de manifiesto Mariano de la avaricia y la pereza. Él sigue siendo convenientemente ignoran hasta un dólar de EE.UU. se ofrece como pago y, a continuación, el orador con mucho gusto ofrece su ayuda. En otro plano, Mariano actos de la percepción la relación entre China y los EE.UU. los bancos. Su sumisión a la dólar representa mano de obra china originalmente contratado por United Fruit para construir el ferrocarriles en América Central. La escena pone de relieve la relación de la dos extranjeros. Mariano tramposos una mujer desesperada con un niño enfermo. Matilda trae en su niño que los informes que no puede comer o mantener cualquier cosa downVMariano espera más de él y anuncia que el niño tenia y ha thartylatilda puede comprar el medicamento durante dos reales. Matilde no puede permitirse que, en la que el punto una generosa Belisario, una maceta, ofrece a pagar por el tratamiento. Como Matilda hojas con el medicamento, Belisario expresa dudas acerca de la Mariano diagnóstico: 114 Iberoamericano de Teatro de examen Belisario: Yo creo que no se compone. ¿Estás seguro de qu tiene lombrices? MARIANO: (con un acento chino) Segulo. Aquí todo lomblice Tene, panzone anda todo, todo amalillo de paludismo. Yo ya no sabe cual é amalillo de mi chino y cual é mi amalillo de paludismo. Belisario: Eso no es explicación para decir que el niño tiene lombrices. MARIANO: No Cualquiera puede enfelmate otla cosa. Belisario: Y por qué no? MARIANO: Polque yo no Tene otla medicina. (30) La declaración "Polque usted no Tene otla medicina" demuestra que Mariano o es estúpido o completamente inmoral. Su diagnóstico se ajusta a lo que ha de venta y no hace nada para ayudar al niño enfermo. También cobra un alto precio como Matilda indicada por la incapacidad de pago. Por el contrario, la muestra de Guatemala su preocupación y paga por sus medicinas. En la misma escena el público descubre que personas como Matilda son un blanco fácil para empresarios sin escrúpulos como Mariano. Él opera el único negocio en la pequeña ciudad portuaria y el ferrocarril no ha llegado a ese parte del país. Belisario le dice a Matilde que ella no puede ir a un médico porque no hay un viaje dentro de la distancia. Ella dice que Mariano es su única opción. Debido a las circunstancias de Matilda, una audiencia de Guatemala que reconocer que EE.UU. es la hegemonía económica que victimiza a Matilda. En el momento histórico de la historia, los personajes hablan con esperanza de la tren que rectificar este problema, pero el público sabe que el monopolio de transporte de United Fruit que aplastar a las mismas personas que puerto esa esperanza. Matilda de los niños enfermos se destaca como una víctima de la ictericia que lo convierte en amarillo y el chino hombre que engaña a su madre. El presencia visible de los chinos se disuelve en la presencia invisible de la Estados Unidos y se convierte en un objetivo claro de la lucha contra el odio imperialista. En este momento en que el "amalillo de Chino" y el "amalillo de paludismo" se una y la misma. Curiosamente, la naturaleza etérea de los EE.UU. carácter, Bomba, resiste ser estereotipadas. Bomba ominosamente narra desde el lado de la acción, y ilustra mediante escenas de flashback promulgado los males que los EE.UU. ha visitado a los países de América Central. Cuando los plantadores de hablar de sus actuales problemas con el Fruit Company, Bomba dice a la audiencia acerca de la larga la historia de la relación que ha tenido con la región centroamericana. Él promulga un flashback con la escena cuando los jóvenes Bermúdez Bermúdez fue una maceta en Costa Rica. La empresa se negó la cosecha Bermúdez trajo a los muelles PRIMAVERA 1998 115 porque él se había negado a firmar un contrato de diez años (39). Bomba es el mecanismo por la que el público se muestra esta escena de la maceta en el pasado y es vínculo que demuestra la duración y el alcance de la empresa de la dominación en la región. La astucia y la naturaleza engañosa de bomba como dice un símbolo de la entonces reciente anthropomorphized explotación imperialista y carece de la profundidad psicológica de los personajes que representan "real" de personas. Cambio de luces cuando él entra y sale de la etapa y sus movimientos, a menudo inadvertido por el otros personajes, cuando lo hace entrar en la fase de acción. Que representa más que incorpora. Los dos personajes, Bomba y Mariano, trabajar juntos para establecer un límite claro. En caso de que la audiencia de los trabajos puede identificar la fuente de la maldad imperialista en la figura de la bomba, también puede señalar una mayor círculo en oposición a la fácilmente reconocible extranjero, el chino. El grupo se define en contra de estas dos cifras constituye el pueblo guatemalteco: el duro trabajo multirracial plantadores que poseen esencialmente de Guatemala características tales como la generosidad y un fuerte sentido de la equidad. Con la configuración de la población guatemalteca acordado, entonces puede Galich demostrar la forma en que el carácter nacional de Guatemala sobrevive a la presión de la dominación imperialista. La presencia de Yanqui propietarios de tierras crea muchas situaciones que demostrar el carácter de Guatemala reaccionar a las presiones de una extranjera invasión. Situaciones que ponen de manifiesto la durabilidad y la fuerza de la Identidad guatemalteca, sino también crear su sentido de realness. El movimiento de la parcela a través de esta historia también crea el sentido de la continuidad de la identidad. El tren es un ejemplo de reaccionar ante los guatemaltecos en el extranjero invasión. En el primer acto se reconoce que hay poco en el camino de transporte en la costa del Caribe. En un punto parece que el tren ser una gran ayuda para las personas con pocos recursos cuando una madre no puede encontrar atención médica adecuada para su hijo enfermo, pero más adelante en el segundo acto el siempre presente plátano trenes no podrán llevar a cabo uno de los plantadores que se está muriendo. El Los guatemaltecos parecen mejor sin el constante recordatorio de silbato del tren ya que lleva fuera de su medio de vida, pero no puede salvar sus vidas. Cuando los guatemaltecos ya no puede funcionar en manos de los los extranjeros que se reunió con etiquetas extranjeras por sus ideas y sus acciones. Galich presenta una escena en la que los EE.UU. directivos de empresas llaman Comunistas y pregunte si están en huelga: MR. WHIP: Ustedes son comunistas. Canche: (Con humor no exento de conmiseración.) Pero señor Látigo, si apenas tenemos tiempo para descansar. Si aquí no se conoce 116 Iberoamericano de Teatro de examen un libro, ni un diario, ni nada, ni nadie que nos hable de eso que dice usted. Es mucho más sencillo. Es hambre y desesperación. Creímos que usted tendría oídos para eso, pero puesto que no es así, los trenes se van a quedar parados. MR. WHIP: Eso es una huelga. Canche: No sabemos cómo se llama. Tal vez sea huelga. (79) El supervisor extranjero intentos de aplicar etiquetas a las acciones de la Los trabajadores guatemaltecos, pero los términos "comunista" y "huelga" parece artificial completamente en contra de un reflejo natural para dejar de trabajar cuando ya no puede porque se mueren de hambre. El efecto adicional de Galich de la demostración de Los guatemaltecos y, a continuación, los guatemaltecos bajo la dominación extranjera es la sensación de continuidad. El carácter de los guatemaltecos es esencial e inmutable en los tres actos de la obra - sus valores y convicciones más fuertes realizados por el conflicto con los corruptos administradores de La Bananera. Galich logra cuando los proyectos que el sentido de la solidaridad racial vuelve a los años 1920 y 1930. Guatemala sigue siendo dirigido por unos pocos terratenientes blancos y las divisiones de clase corrió a lo largo de líneas raciales. Ha refigured historia que se continua con una ideal contemporáneo. Es la imposición de la US-empresa que crea una situación donde la raza importa. En el segundo acto, el plantador de negro, Johnson, es atacado por empresa y matones establece morir en la vivienda de los trabajadores. Los trenes no pueden llevar a un médico porque están llenos de carga. Hay un tren que podía tomar, pero será horas antes de que llegue y horas más antes de que pueda tener para ayudar a él. Mientras tanto, la gestión no permiten el uso de la automóvil: "Usted está loco. ¿Cómo se le ocurre que un negro vaya en el motocar de la Superintendencia? "(60) El Superintendente va a citar la ley en Alabama. Racismo en la Galich drama es una importación de EE.UU. ideología. En Guatemala comenzó a tener alguna participación de las masas en la política en la década de 1940, más personas se incluyeron en la configuración de los guatemaltecos gente. Proyección de esas ideas contemporáneas sobre la espalda al pasado da un cierto importe de la continuidad a lo que son en realidad cambiando las definiciones: es como este ahora y siempre es así. Cuando el drama histórico está estructurado en esta manera, el público contemporáneo puede identificar más fácilmente con la acontecimientos del pasado y consideramos que la integrante invariable y el carácter de la nación ha llegado hasta el presente. El pueblo de Galich de Guatemala encarnan el carácter nacional. Los plantadores que se han visto obligados a trabajar en terrenos de propiedad de La Bananera se definen en marcado contraste con el exterior personajes y este cambio se mantiene constante a través de la acción del drama. PRIMAVERA 1998 117 Galich crea un "pueblo" que sobreviven con sus valores fundamentales intactos a través de los juicios de la historia. Debido a que estos valores básicos reflejan el moderno revolucionario la ideología, crea una comunidad ideal con la que los guatemaltecos en el público pueda identificar y produce un sentido de continuidad nacional. Manuel Galich terminado de escribir El tren amarillo como la CIA organizó y formado un ejército de Guatemala disidentes para derrocar al democrático gobierno. Desde el derrocamiento de Arbenz en 1954, Guatemala ha vuelto de nuevo para poder mantenerse elites (en la actualidad la mayoría de los militares) que están al servicio de los EE.UU. las empresas. Galich se exilió, primero en Mexico y luego en Cuba, la adhesión a la Revolución esfuerzo allí en 1959. Su visión de una Guatemala, libre de la explotación imperialista, que luchan por la justicia y la solidaridad racial, nunca llegó a ser, de nuevo interrumpido por la historia, fragmentada y, en última instancia discontinua. Universidad de Wisconsin-Madison Bibliografía Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflexiones sobre el Origen y Propagación del nacionalismo. Londres: Verso, 1983. Babrusinkas, Julio. "Prólogo". El tren amarillo. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979. Balibar, Etienne. "El racismo y el nacionalismo." Raza, nación, clase: Ambiguo Identidades. Étienne Balibar e Immanuel Wallerstein, eds. Chris Turner, trans. Londres: Verso, 1991 [1988]. Bhabha, Homi K. "Introducción: Narrando la nación". Nación y narración. Nueva York / Londres: Routledge, 1993. Butler, Judith. "Imitación y Género insubordinación." Dentro / Fuera: Lesbianas Teorías / Gay teorías. Ed. Diana Fuss. Nueva York: Routledge, 1991. Carrillo, Hugo. "El teatro de los ochenta en Guatemala." América Latina Teatro de Examen de 25,2 (1992): 93-106. Galich, Manuel. El tren amarillo. La Habana: Editorial Letras Cubanas, 1979. Hobsbawm, Eric J. y Terrence Ranger. La invención de la tradición. Cambridge: Cambridge UP, 1983. Kruger, Loren. El escenario nacional. Chicago: University of Chicago Press, 1992. Schlesinger y Stephen Kinzer. Fruta amarga: La historia inédita de la American golpe de Estado en Guatemala. Nueva York: Ancla, 1983.
El Equipo del IRCA surgió en la Casa Redonda donde todos los patojos que querían entrar a ser ferrocarrileros tenían que entrar de aprendices. Todos eran desertores de la escuela por su afición de ir al Estadio Autonomía a ver jugar futbol. Se colaban desde la Estación Central y se iban por las vías del tren, y se metía a ver el futbol desde abajo, donde estaban las tribunas. Y en las horas en que el campo estaba solo, ellos llegaban a jugar futbol y eran una gran palomilla porque parecían hormiguitas de esas que se les caen las alas y que quieren soñar jugando a ser tan famosos como el Mediacuta, como Mario Camposeco, pero ellos solo son aprencides de herrero, guaites, que son los que limpian todos los fierros y los fierreros de todos los lugares mas grascientos para darle mantenimiento a los frenos y cambiar el aceite en las graseras y limpiar todas las máquinas y todos los rincones donde debe de estar engrasado y no debe de haber tuercas flojas, ni guachas, ni chavetas y de guaipe (se dice así a los que limpian con estopa o con trapos viejos toda la grasa y la lavan con dísel o gasolina hasta dejarlo brillante y poderno engrasar de nuevo, periodicamente, con un tiempo determinado de una ruta crítica de mantenimiento porque de ellos depende la vida de todos los que viajan en ferrocarril. Son las ruedas de acero que va en las chumaceras, en los balines, en los valeros que deben de estar engrasadas para evitar fricciones o calentamientos que puedan ocasionar descarrilamientos. Pero estos trabajadores se les conoce como limpiadores se les dice guaipes, porque siendo el trabajo mas sucio, es uno de los trabajos indispensables, entran de aprendices, por lo regular son hijos de ferrocarrileros y son la escala mas baja de trabajadores porque hasta son voluntarios o meritorios para alcanzar el mérito de tener derecho a trabajar como ayudante general en la escala del desempleo, del subempleo en cualquier medio de transporte ferrocarrilero, aunque es de alto riesto no tienen ningún derecho. Funcionan en todo el medio ferrocarrilero, aún con sindicatos totalmente democráticos y en los países socialistas o en cualquier sistema de gobierno) pasan a Ayudante General, y de este pasan a herreros, fundidores y podrán llegar a ser mecánicos generales de primera o segunda. Una escala muy alta, pero pueden llegar hasta maquinistas, pero tendran que subir a ser brequeros o garroteros o conductores, o fogoneros. Casi todos los de la Casa Redonda que en Guatemala existía una en la Estación Central y otra en Zacapa, y otra en Puerto Barrios. La casa redonda sirve para en ella meter las máquinas y voltearlas hacia el nuevo horizonte de regreso, ir y venir. Por eso es necesario poner la casa redonda del tren amarillo que era verde. Ahí chagua entró de guaipe. Primo de todos los Orozco y pariende de los Aldana, así como el de los Orellana. El ferrocarril se metía en la sangre y entonces el tren a marillo le decían a uno de los Lee, emparentado con Chang, Orozco, Aldana y Orellana. Tío de Salvaros Orozco el que tiene una gran placa frente al cine Lux en la Sexta Avenida. Sobrino del Dr. Juan José Orozco Posadas.
Con un quinto puestoEn 1938 surge el I.R.C.A. Ganó su ascenso en 1938 y en su primer campeonato de Liga Capitalina un quinto puesto, de los seis que participaron, fue su premio.
En la última fase se identificó como Fegua (Ferrocarriles de Guatemala). El IRCA cumplió la cantidad de 217 partidos de liga. Su goleador fue “Chagua” Orozco, quien de 1950 a 1959 se hizo presente ante las vallas adversarias con 68 dianas. Sus mejores goleadas IRCA 5 - 3 Municipal-Liga 1944 IRCA 7 - 1 Universidad-Liga 1944

martes, 4 de noviembre de 2008

Manuel Galich Tercera Parte

Para el Topógrafo Patricio MacMathew que construyo los puentes y rieles por donde pasaba esta maquinita antes de llegar a Guatemala. Aquí se sembró otro clavo de oro en la Estación de San Lazaro al llegar a la Capital Mexicana. El Tío Luis Cardoza y Aragón me envió esta pintura de José María Velasco a Tiquisate, el era critico de arte. Me envió despues un volcán que se conoce como el Citlaltepetl el Cerro de la Estrella Pico de Orizaba cuando vivía en Escuintla.
Cabus de Patricio MacMathew Reed, se quedó en la Estación de Pamplona.
El Tren amarillo era verde con un cabus verde Irlanda y el numero pintado en rojo.
Caminos de acero en la Estación Central había sembrado un clavo de oro y platino con la firma de Patricio MacMathew. Los obreros no eran propiedad de ninguna compañía extranjera, ellos tendían los durmientes y los rieles como irlandeses trashumantes antes que llegaran los dueños que eran los ingleses. Los obreros eran los peones de vía, eran irlandeses, chinos o criollos del lugar donde llegaban.
Manuel Galich pasó por mí a traerme para que lo acompañara y yo tomé mi libro preferido en ese momento, estaba comenzándolo a ver. Don Quijote de la Mancha, un libro grueso, grandote, con unos impresos y unas ilustraciones en litografía, con todos los personajes. No sabía leer bien, deletreaba, pero había visto los personajes y me llamaba mucho la atención. Pero me llamaba más la atención un libro que tengo que buscar de Julio Verne *”Las Aventuras del Capitán Hatteras”. Sobre todo ahora que el faro del Capitán Hatteras se ha removido para salvarlo de la furia de las olas por el descongelamiento global. Llegaron expertos en remover monumentos históricos sin dañar ningún Apis, ni siquiera de las rocas donde estaba asentado, lo retiraron dos millas atrás, increíble historia de la modernidad. Julio Verne lo pudo haber escrito, pero yo lo estoy viendo y tengo el documental, no solo como lo removieron, sino que es un hecho histórico sobre el avance del mar por el descongelamiento polar, ficción histórica de Julio Verne, 50 km. Vamos a perder por inundaciones del mar. ¿cómo será Guatemala cuando esto suceda? El Quijote de la Mancha (La novela consta de dos partes: la primera, El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, fue publicada en 1605; la segunda, El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha, en 1615). Primera y Segunda parte en un librote que me servía para ponerlo en mi sillita y alcanzar la mesa donde comíamos. Además que me lo llevaba en mi bolsón cuando iba al kínder “El Jardín de las Flores” de María Chinchilla y dos de las hijas del Gral. Mollinedo, un jardín para niños libres, sin prejuicios. El bolsón donde yo llevaba el libro me hacía caminar de lado. Manuel Galich me dijo “te ayudo Moisesito. Qué llevás ahí” Y sacó el tremendo librote, lo abrió. “El Quijote de la Mancha, un original” Don Ciro me lo regaló y solo es mío, no se lo presto a nadie, son mis libros, yo voy a vivir mucho para poderlos leer. Manuel Galich me había llevado para que lo acompañara, pasamos en frente de la Iglesia de San José, ahí me comencé a esconder acordándome que ahí estaba el Ojo de Dios, arriba mirándome todo lo que yo hacía, y como traía el libro me escondía y me escondía y Manuel Galich me pregunto “qué te pasa Moy”. Es que ahí está el Ojo de Dios y me está viendo, ve todo lo que hago, es el Ojo de Dios que me va a llevar al infierno, es el que cura me dice que me va a llevar porque estaba repartiendo la limosna de los pobres. “Moisesito , a ese le dicen el Ojo de Dios los curas, pero no ve nada, es una escultura dimensional que tiene la forma de ojo de buey, es un componente escultural como una gárgola que sirve para intimidar a la gente” Que es gárgola, qué es intimidar. “Intimidar es meterte temor con algo que no existe, es una alegoría” Qué es alegoría. “En ese librote que te dio Don Ciro donde están todas las palabras buscala, ahí dice qué es una alegoría. Primero Ojo de Dios”. Ahí nos sentamos frente a la casa de mi tío Don Filadelfio Leal, que vende muebles y me reconoció. “Moisesito sentate aquí, Meme siéntese aquí por favor ¿qué están discutiendo?’”. “Aquí Moy que no me quiere prestar el libro de Don Quijote de la Mancha.” “No lo prestés Moy, esos son tus libros, Don Ciro te los dio a ti, fui a la casa de tu mamá y quise comprarlos pero no quiso vendérmelos me dijo que eran tuyos, solo los anticuarios los tienen. Mi tío Miguel el banquero tiene en su biblioteca muchos de ellos, su hija la Margot los cuida, y los lee, ella es poeta, ¿verdad Meme?,”. “Si, la Montes de Oca, escribe bonito porque ella tiene tiempo para todo, hasta para andar de novia de un parásito, un tal José …” Y voltee a la Iglesia de San José y ahí estaba el Ojo mirándome. Aaaaahhh ahí está el ojo. Y me tape con las manos la cara. “Moisesito, Don Filadelfio qué es el Ojo de Dios” “El Ojo de Dios lo trajeron del Vaticano es un invento de la inquisición, para que los crédulos se sintieran que Dios los andaba viendo por todos lados. Pero Dios es un espíritu, no es nada físico” Y ¿qué es físico?. “físico es como nosotros, algo que se puede sentir, así como tú, tu cuerpo es físico, así como Meme, él es físico” Entonces no es Meme. Así los dos se pusieron a explicarme qué era físico y qué metafísico. Al fin se cansaron de explicarme y dijo Meme “haber yo te defiendo del Ojo, y del cura, venite aquí”. Pasamos junto a la Iglesia y dijo Meme, “ese cura es un ladrón, le saca a los pobres lo que no tienen, y esconde los robos de los ricos, vende estampitas y oraciones que trae indulgencias y perdones desde Roma, las indulgencias son como llaves secretas para subir al cielo, se las compran a los curas que son los que los engañan.” Yo ya estaba más confundido, tenía que leer todos los libros y el diccionario. Lo bueno es que pasamos y ya no me perseguía el Ojo de Dios. Pasamos por la vidriería y ahí estaba la Nena Fernández, me saludó y me dijo “estoy castigada, el padre le vendió esa estampa a mi mamá que bendijeron en Roma para que me proteja del Santo demonio Belcebú. Y le dijo que así me iba a quitar lo ladrona. Y mi papá le fue a poner unos vidrios a la sacristía a cambio de las indulgencias y tuvo que llevarle unas velas al pobre de San José, ahora ya sé como es el Espíritu Santo” y yo le pregunté cómo es. “como aquellas palomitas que andan comiendo en el atrio de lo que le lleguen a tirar, los desperdicios de pan, los niños, pero no le regalan ni un panito a los niños pobres que están pidiendo limosna allá en San José”. Meme me dijo “tenemos que irnos para llegar a tiempo porque tengo que confesarme ahí en La Merced”. Estaban de fiesta era el día de San Judas Tadeo. Ahí me dejó. “ponete ahí donde está San Judas Tadeo, ahora salgo de confesarme” Yo no entendía porque se confesaban solo que había mucha gente para confesarse. Ahí estaba yo con Don Judas Tadeo mirándome. Llegó Meme y me dijo “esperate tantito ahí me van a dejar un rollito”. Era para confesarse el confesor que acaba de pedir perdón y así tomó el rollito y en él iba un billetito de 5 quetzales. “Ah como es milagroso San Judas Tadeo, ya me dio un milagrito de a 5. Dice que vaya a comer ahí con las hermanitas Contreras”. Era la hora de almorzar. Salimos a la izquierda y nos fuimos hasta la tienda donde yo ya he llegado a comprar bolitas de miel con morro para mi garganta. Canillitas de leche, espumillas. Entramos y nos sentamos en una mesa que estaba desocupada redonda. Yo tomé mi bolsón con el libro y me lo puse para alcanzar la mesita. “Moisesito, ese señor tan haraposo y sucio te viene acompañando”. Si es el que me anda cuidando, es mi asistente. “Que bien, les voy a dar un chololati’o bien batido, dos molletes a cada quien, de los mejores. Mientras váyanse comiendo estas enchiladas que nos pasaron”. También nos llevaron dos tamalitos y a mí me dieron una Sheca. Y estábamos comiendo cuando entra un Sargento grandote de la policía acompañado con dos compañeritos míos del jardín de las Flores. “Señorita aquí les voy a dejar a mis nenes, va a pasar la Maestra Chinchilla para llevarlos a la escuelita”. “Si don Meme dijeron las dos en coro” “Meme, se volteó y ellas se le quedaron viendo. “Y ese vagabundo qué hace aquí”. “Esta cuidando al nene, es el asistente de doña Chanita, la esposa del Coronel. “ “A si, pero ese hay que bañarlo, hasta piojos ha de tener, váyame preparando lo que le voy a llevar al jefe del Cuartel, lo de siempre, haber señor, trae su boleto de ornato, su boleto de vialidad, porque la ley contra la Vagancia de Ubico está salvando tanto vago como usted. Pero que bueno que ya está trabajando. Porque no contesta es usted mudo”. mmjjmm mmjmm pujó Meme, se fue el Policía, se fue el sargento de la policía que se llama Manuel. “Don Meme a usted todos lo conocen, cómo anda usted en la calle, sobre todo tan cerca del segundo Toro”. “El hambre mata mas que los criminales” contesto meme, y así nos esperamos, hasta que pasó la maestra Chichilla, me tomó de la mano, agarre mi bolsón y me fui con los hijos del Sargento. Meme arregló lo del paquete con el que había quedado. Me salvé para que no me quitaran mi bolsón con el Quijote de la Mancha pues ahí en el kínder me iba a sentar sobre de él para alcanzar la mesita. Tenía que ponerlo en mi sillita. Estaba yo sentado cuando me dio un retorcijón. Me paré, salí corriendo para el inodoro, casi mancho el Quijote de la Mancha, y me tuvieron que bañar con agua fría porque yo no puedo comer enchiladas aunque estén muy ricas porque tienen pollo y si no es muy fresco me hace daño en mi pancita. Me bañaron en la pila y lavaron la ropita y me pusieron una ropita limpia y me llevaron y me fueron a dejar. La hija del Gral. Mollinedo hasta la casa de su papá. Ahí pasaba por mí mamá, antes de pasar a pedir fiado a la tienda de Doña Tere. Eso sí no perdí mi bolsón ni mi Quijote de la Mancha y no tenía ninguna mancha. Nos fuimos con mi mamá a la casa. Llegamos, ya mis hermanitos habían llegado. Llegué a la casa, abrí el diccionario de Don Ciro, y comencé a buscar letra por letra, ojo por ojo, el Ojo de Dios. La Nebulosa Hélix o Hélice, conocida popularmente como el ojo de Dios, nebulosa planetaria es un objeto gaseoso, triángulo luminoso con el ojo de Dios al centro -como se ve en el remate del retablo de El Salvador- significa, asimismo, al Gran Arquitecto. Gárgola es un ser imaginario, representado generalmente en piedra, que posee características a menudo grotescas. Comencé a estornudar y a toser, tenía temperatura, sentía que me daba vueltas la cabeza, habían gárgolas, ojos de Dios, el gran arquitecto, San Judas Tadeo me agarraba de la mano, salía el cura de San José y llegó la Laurita la esposa de Humberto Pineda, me pusieron plantillas de Mostaza en los pies y llegó el Dr. Sandoval, tenia mucha temperatura, Tenia fiebre, tenía mucho miedo y estaba temblando. El Dr. Me puso el termómetro, me dio una emulsión, la del pescado a cuestas que aún sigo tomando Emulsión de Scott y me quedé dormido. Cuando desperté mi papá ya había regresado del Progreso. Había salido libre, había ido a levantar la cosecha de frijol. “la había traído por tren para venderla en el Caballo Rubio. Habían sucedido tantos acontecimientos, mi papa lo salvó la solidaridad de la colonia Italiana, Don Giovanni Pasarelli, Doña Lucía y mis primar la Lili y la Estelita, la Lili Adreu Espilari. Ahí también me había enfermado del estomago y me regalaron un pastel para festejar que estaba libre. Don Ciro ya se había muerto, Meme Galich seguía viviendo en el carrusel. Ya habían cambiado muchas cosas, nada era igual. Llegaron de nuevo por mi papa, militares con orden de arresto y se lo llevaron de nuevo arrestado a la Comandancia de Armas. Así fue como volví a la casa del Gral. Mollineto, sus hijas llegaron con María Chinchilla acompañadas por Manuel Galich, todos ahí conspiraban contra Ubico, y el General Mollinedo pasaba a visitar a mi papá donde lo tenían arrestado. Ubico ya había lanzado su candidatura para Presidente de Guatemala, íbamos a tener que soportarlo todos los que estábamos sufriendo por la persecución, había crecido un poco, seguía trayendo mi bolsón con mis libros. Nos fuimos a vivir a la casa de Doña Amalia Nansur como recogidos. Y pasé de vuelta con mis hermanos al corralón donde estaban todos los fierros de la feria. Meme ya había hecho un buen teatro pero quería que yo le regalara mi libro y le dije que no porque se había manchado. “Con todo y la caca te lo acepto” Los libros fueron a parar a la casa de mi tío Don Filadelfo Leal, ahí los guardaron por largo tiempo. Mi tía Margoth me sacaba a pasear y a presumir con que yo era su hijito. Me comenzaron a vestir como niño de casa rica, como pajecito, con escarpines y zapatitos de charol, cuellito de encaje, con telas de terciopelo, una roja, una azul y una negra. Y como ya era el consentido, un día le conté lo del cura de San José- “eso te dijo el cura, ese cura es un…” y se tragó las palabras “ahorita lo vamos a ir a ver”. Entramos a la iglesia de San José, me llevaba de la mano con su sombrerito y su velito. El sacristán en cuanto la vio salió corriendo y fue a llamar al cura, olía que iban las limosnas de gente rica. Nos invitó a pasar a la sacristía, le extendió la mano a mi tía para que se la besara “Yo no soy besamanos, vengo a reclamarle cura hipócrita Luzbel, como se atreve a asustar a los niños con el Ojo de Dios, es usted un sacrílego, lo voy a acusar con el obispado, con el Cardenal Purpurado para que lo manden a una iglesia allá, la más lejana, a una propiedad de mi papá”. Pálido se puso el cura “señorita por favor escúcheme”. “Si ya lo estoy conociendo, ahí tiene una canasta para la limosna de los pobres y todo se la queda usted, es usted un vividor, un ladrón, le pide dinero a los pobres para seguir viviendo bien, usted desprestigia a nuestra religión, nuestra iglesia, nuestros sacramentos. No se acuerda usted ‘dejad que los niños vengan a mí’ y usted los asusta con el ojo de Dios, es usted satánico”. Salió el cura, se puso amarillo y le rogó “¡escúcheme, escúcheme!”. Me tomó de la mano con mucho cuidado y me dijo “no le tengas miedo a Dios, él no castiga a los niños, El Dios de los curas es otro” Salimos y me llevó a tomar un helado y un pastel a la panadería Española la de mis primos los vascos. Y pidió “no me pueden dar un vaso con agua con una brazas apagadas. Me acabo de enojar con el cura de la iglesia de San José”. Sebastián mi primo le dijo “nosotros le tenemos prohibido venir a pedir pan para sus pobres y siempre son los pobres los que dan el pan para él, pagan el pato. Moisesito como está tu papá”. Arrestado en la Comandancia de Armas “y tu mamá”. Está bien “ahora dónde estás viviendo” Andamos escondidos otra vez. “pero a mí me lo puedes decir para mandarle pan” Mejor Doña Amalia manda a alguien a traer el pan. “Ah ya sé donde están, ¿sigue Meme ahí?”. No se lo digás a nadie, solo nosotros lo sabemos. Se rieron todos los que estaba ahí. Ahora solo falta que el proyecto de Ubico de arreglar el Cerro del Carmen son fuentes, y todo lo que está haciendo sea en venganza contra Doña Amalia porque la feria de ella tiene más clientes que la feria de noviembre del Señor Presidente. Así me llevó mi tía Margoth que me dijo “no me digas Margoth, decime Margarita” Y entonces salió con mi mamá a platicar con ella al Cerrito del Carmen y ahí mi mamá se puso a cantar una canción que me hacía llorar junto con mi tía Margoth, porque mi mamá había trabajado en la TGW, porque el pianista y compositor Velásquez las había invitado a cantar a capela con su bella voz en un programa mañanero para que mi mamá tuviera liquidez económica. Desde entonces se hablaba de liquidez y así fue como me enteré de que había una recesión económica y que se habían suicidado muchos ricos como los banqueros que había perdido mucho dinero. Dijo mi tía margarita. “Mi papá tiene asegurado su dinero porque hicimos el depósito en oro para darle valor al Quetzal”. Margarita inocente florecita, estaba yo cantando cuando las dos me interrumpieron. Cortaron unas margaritas del jardín del Cerrito del Carmen ya era tarde y comenzaron a cantar “una tarde de verano fuimos a cortar las flores cogiditos de la mano pensando en nuestros amores Ella tenía en su mano Una sola margarita Y yo tenía un ramo De las flores más bonitas Margarita inocente florecita Si acaso te desojan para saber de mí Y en cada uno de tus pétalos Margarita inocente florecita Que moriste traicionada en los brazos de otro amor Ella tenía en su mano Tan solo una margarita Tan solo una margarita Soñando en nuestros amores Margarita, si acaso te desojan Para saber de mí Ella tenía en sus manos Un ramo de las flores más bonitas Ella tenía en sus manos” . de María Griver -No aparece en ningún cancionero de ella y aquí para recordarla la cantamos mi hermano Talo y yo recordando cuando la cantaba mi mamá y Doña Margoth-. Todos estaban aplaudiendo y doña Amalia vino a decirnos que ya le había caído la represión, que solo le daban otro año para poner los juegos en el Cerrito del Carmen, casi parece que Álvaro Arzú de ahí tomo el ejemplo, que ellos habían estado ahí porque su esposo, una familia de gitanos se había asentado en el Valle del Cerrito del Carmen y ahí pusieron su campamento por muchísimos años, y luego llegaron los juegos mecánicos, con su carrusel y todo lo bello que era este lugar. Su esposo, un gitano muy grandote paseaba en el Cerro del Carmen con un gran oso que era parte del espectáculo del circo que ellos montaban cuando venía la Feria del Carmen pero los juegos seguían funcionando y ellos se encargaban de recoger todo. Ahora Ubico se había apoderado de todo hasta en el aspecto histórico e iba a remodelar y rescatar el Cerrito del Carmen. Y que iba a quedar bajo su resguardo personal. ¿quién podía oponerse al dictador?- Ahí por la calle de Pie de Lana pasaba Ubico a caballo y subía al Cerrito del Carmen por con sus caballerangos montados en bestias junto con él. Y había tenido la brillante idea de hacer que recorriera diariamente la Ciudad de Guatemala un JEFE DE DÍA. Era un Coronel, dos subalternos, un Sargento y cuatro soldados. Recorrían una ruta que él la mandaba a la Comandancia de Armas todos los días. Con un emisario, y sacaban a los arrestados montados a caballo a que fueran a recorrer el camino. Los dos oficiales subalternos tenían órdenes escritas dadas por el propio Ubico, era una forma de poner casi a un JEFE DE DIA que podía ser asesinado y aplicarle la ley fuga si no cumplía con la ruta ordenada trazada por el mismo. Alguna vez le tocó a mi papá hacer este recorrido comenzando por Jocotenango Esta festividad religiosa será la que dará origen a la Feria de Jocotenango, cuyo nombre, a su vez, se derivó de dos hechos históricos que ocurrieron en el siglo XVII. El primero se relaciona con la construcción de la Ermita de Nuestra Señora del Carmen en 1620; Mi papá decía que era la forma de Jocote….nango que mandaban a joder al pueblo con la amenaza del JEFE DE DÍA y si se les ocurría Jocotenango al JEFE DE DÍA. Y parte sin novedad. Así también llegaban al Cerro del Carmen a hacer el recorrido porque decía Ubico que en esa parte estaba llena de gitanos y la mayoría eran gitanos orientales que se quedaban en la Parroquia en Jocotenango que estaban aumentando la población para de ahí sacar la sublevación contra él. Llegaba hasta Chinautla. Y así fue como se hizo aliado de la aristocracia cementera de los Hermanos Novelo en la Pedrera, que ya le estaban ayudando para hacer de cemento todas las calles de lo que ahora es el Centro Histórico. **A principios del siglo XVII - (1600)- llegó a Ávila-España, procedente de Tierra Santa, un religioso de la orden de San Francisco, pero que no fue sacerdote, llamado Juan Corz y natural de la señoría de Génova, que deseaba venir a América, al enterarse las monjas del Convento de Santa Teresa de Ávila lo llamaron y le suplicaron trajese al nuevo mundo la imagen de Nuestra Señora del Carmen que había sido destinada a estas tierras.” Al oír la noticia Manuel Galich dijo “me voy a dar prisa para abrir mi taller antes de que lo cierren y me venga a buscar el JEFE DE DÍA. Y hablando del demonio se apareció mi papá de JEFE DE DÍA. Saludó a Meme, saludó a la reunión, tirándole un besito a mi mamá con el puño y se fue con el pelotón de su fusilamiento que lo llevaba atrás. Intimidación clásica de un tirano. Manuel Galich dijo “me voy a apurar porque si no, no voy a hacer mi taller de primera tinta. Con mi taller literario tengo que escribir algunos cuentos y ya se está haciendo muy noche”. Pero yo me encontraba mejor cuando comenzábamos a ir a ver a Meme Galich, Cuando regresé al taller literario a primera tinta, yo ya tenías más conocimientos que todos pues ya sabía que el Ojo de Dios, no era real, era una alegoría para asustar a ignorantes. Se había aumentado el grupo. Monchito, la nena Fernández, los hijos del Sargento de la Policía que era simpatizante de la causa de lo que ellos llamaban el Escapulario de San Judas Tadeo. Sus militantes tenían que tener el Escapulario para que se reconocieran entre sí. Risa le daba al Sargento cuando platicaban los dos memes : A mí no me asustó, al que si se le aflojó el espíritu fue a Don Quijote de la Mancha, casi lo mancha. Y comenzó el tan anunciado taller a primera tinta. Porque nos iban a correr del Cerrito del Carmen, un incidente muy simpático. Meme se le insinuó a doña Amalia “no se equivoque Manuel, que mi marido es gitano, y él si le va a cortar los tompiates y se los va a meter en la boca. No se equivoque, usted está aquí de asilado”. “Perdón, uno puede pedir, y si le cortan los cojones y se los mete en el hocico por babosos, mas merecían por no saber aquilatar la amistad y la solidaridad. Usted disculpe no volverá a suceder”. El terreno que tenía los trebejos no estaba en el Cerro del Carmen estaba a un costado donde ahora hay taller mecánico que le dicen “taller del cerro”. Monchito recitaba: No es verdad ángel de amor Que en esta apartada orilla…. Y la parodia la recitaba a los muchachitos más pícaros, los que estaban destinados a hacer teatro de parodia toda su vida que pasaran a ser muchos en el anonimato, Monchito era uno de ellos, de los que recibieron sus enseñanzas de trato a primera tinta. Donjuán Tenorio. Pero Galich, dramaturgo, ensayista e historiador no podía dejar a un lado a los niños, futuro próximo e inmediato y para ellos redactó Teatrinos, libro que contiene Miel amarga o El oso colmenero, Ropa de teatro o Para leer al revés y El Gran Gukup-Cakix o Puédelo todo vencido. POESIA A CIELO ABIERTO Es algo que aprendí de Manuel Galich y como taller de lectura y de poesía a cielo abierto, los invito a todos los participantes que recorran los escritos de nuestros glifos, el conocido como Dresdensi ha salido a la luz y se conserva en los Archivos de la Nación, gracias a la preciosa investigación de Manuel Galich y tratar de rescatarlos durante el exilio. Su posesión sobre estos documentos de Alemania, fue un despojo histórico escondido, pero no teniendo el contenido del Coyote Aullador. El Rabinal Achi era una lectura obligada “Literatura Rabinal Achí La municipalidad de San Pablo Rabinal, Baja Verapaz, convoca a los primeros Juegos Florales Rabinal Achí en las ramas de verso y prosa (cuento), a nivel nacional, y teatro, a nivel del departamento de Baja Verapaz. Los trabajos de poesía y cuento pueden presentarse en estilo y tema libres, en tanto que los trabajos de teatro deben tener una duración de entre 45 y 60 minutos. La recepción de trabajos cierra el viernes 19 de diciembre, a las 18 horas. Los interesados en participar en estas justas literarias pueden solicitar las bases por el teléfono 7938-8378 para dejar su nombre y dirección y las bases le serán enviadas a vuelta de correo”. Nos acompañaban todo su taller literario, ya estaban desmantelando la feria, el carrusel había enmudecido. Se quebró un espejo y eso es de mala suerte. El me tomaba de la mano siendo muy niño y me llevaba al Cerrito del Carmen, y desde ahí nos explicaba la fundación de la Ciudad de la Asunción, era un gran historiador de nuestras tradiciones donde existe una monumental cruz y desde ahí se veía el nacimiento de nuestra Ciudad Capital Guatemala, de la eterna primavera de Miguel Ángel Asturias, y como respuesta Luis Cardoza y Aragón. Nos abría las puertas a la metáfora del “País de las eternas dictaduras” y los 10 años de la Primavera de la Revolución en que participó Piedrasanta, Mario Monteforte Toledo. Así fue que viajamos a Tikal siendo yo un niño a leer los glifos escritos en piedras, lajas, a comprender la numeración del cero infinito de nuestros antepasados los Mayas. Caminar entre la selva por el Sac’be, camino de polvo de luna, hasta Uaxactum, e iniciar la travesía de un viaje en la memoria de nuestros antepasados hacia el santuario de Ixchel, Cotzumel, tomando el Río Hondo o el Río Azul y dejar en suspenso este viaje para relatárselo en un escrito que les enviaré. Poesía a cielo abierto en Kiriguá, interpretá y aprende, y escribir como nuestros antepasados esculpiendo con pinceles, con cinceles de pedernal, gravar las piedras calizas como lo hicieron nuestros antepasados. Este monumento fue saqueado por la Compañía Frutera Bananera que se apoderó de Kiriguá. Así ver y tejer un Huipil y descubrir los mensajes escondidos en glifos que caminan por el mundo como ropa de algodón tejida con tintes naturales que aún existen con esos mensajes escritos en huipiles, en bandas y en fajas con el escrito de poemas multicolores escritos en algodón. Como oficio de artesano el poeta plasma el oráculo, nuestras historias, nuestras leyendas que caminan por el mundo como artesanías tejidas como pueblos históricos, aprender a conservar nuestras lenguas primigenias que en tiempo de Ubico se intimidó a todos, porque la lengua oficial de su gobierno era el castellano, tal vez porque el creía que Castellano venía de Castañeda. “Denuncian a diputado por intimidación. POR C. REYNOSO. Los directivos de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG) denunciaron ayer, en la PDH, al diputado Noé Orellana —p residente de la Comisión de Comunicaciones del Congreso—, por intimidación. Según Pascual Domingo, presidente de la ALMG, Orellana llegó el martes último a su oficina, acompañado del director de una radioemisora, a tratar de convencerlo de que no se oponga a la iniciativa de ley que regula la propiedad de los canales de televisión 5 y 12 —de esa entidad — y 4 y 9 —del Congreso—, y que además restringe que se paute publicidad en éstos. Los directivos de la Academia denunciaron en la Procuraduría de Derechos Humanos (PDH) que temen por su vida. La ALMG se opone a la iniciativa de ley, porque prohíbe la publicidad” . Pero cada uno de nosotros tomábamos nuestro propio tema, incluso hubieron pintores. Encontrarnos con el presente que es parte de nuestro pasado. Descubrir en el chojín, en el pipián y en nuestras viandas históricas que son platos suculentos de un poema de una cocina de los que encontraron y descubrieron el cacao, y lo convirtieron en chocolate, en tiste, acompañado del achiote y el pinole de los cuatro maíces y el pozol, las tortillas, discos que asemejan nuestras lunas, la luna llena y la luna nueva origen del Cero infinito de los Astrónomos Mayas y sus observatorios del cielo, y la metáfora de la mezcla de los nimbos cúmulos del blanco alegórico del movimiento de las nubes que nos dan el color de nuestra bandera y en el centro nuestro Escudo Nacional y el Quetzal Gukumats . La mitología se quedó en suspenso. Llegó el momento más cruel y ya no dejaron instalarse la feria, la tropa llegó con voluntarios capturados por vagabundos, desmanteló el carrusel, la rueda de Chicago, las sillas voladoras. Manuel Galich un día se escapó para no sufrir la separación de su primer taller literario a primera tinta. No supimos que fue de él hasta que llegó a Tiquisate a buscar a su amigo el Coronel que ya no era JEFE DE DIA. ¿Cuál fue el legado para nosotros, o qué tomó él de nosotros, o cual fue el legado de todos los que escribieron y nos contaron, los testimonios que encontramos hasta en una hoja suelta? Así quedaron como hoja suelta las enseñanzas de niño. Nunca olvidaremos, quedaron en nuestra memoria. Jugábamos los juegos tradicionales. “Andares andares qué te dijo andares. Que me dejaras pasar. Están quebradas las puertas. Mándalas a componer. Con qué dinero. con cascaritas de huevo, y mandate a correr. Jugábamos electrizados “engarróteseme ahí” y tomábamos una postura de estatua. Meme Galich nos llegaba a hacer cosquillitas con una pluma en la nariz y el que se reía perdía. Y jugábamos a la gallina ciega. Por eso Manuel Galich llegó a ser Ministro de Educación. Porque con todo y estar perseguido por Ubico, platicaba con Villacorta y con el Maestro Recinos. Un día los invitó a que platicaran con nosotros del Popol Vuh y del Rabinal Achi. Llegó por la noche con un gran telescopio, con un amigo astrónomo y nos enseñó la luna, y nos dijo “ahora vamos a ver si podemos ver el ojo de Dios con este telescopio que no tiene potencia”, Yo le dije allá está Xux’ek estrella avispa, y aquella es Ek’balan, la estrella del Jaguar o del tigre. Nos enseñó a hacer marionetas, títeres, y un día le dije. Allá en el Progreso, presentan las Logas, “haber presentá una loga”, me dijo. Y le dije “Estaba la niña virgen Con todos sus apostolos Comiéndose unos platános Debajo de unos arbólos Que pase la niña virgen”. Neto Capuano me enseñó que no deberíamos de hacer el culto a la personalidad, que debíamos de aprovechar los personales por lo que nos habían legado, por lo escrito y por su memoria que nos enseñaron a hacer. Todos tenemos errores, pero el más grande de ellos es el egocentrismo porque todos aprendemos de todos. Como dijo Paulo Freyre, el Pedagogo “Nadie educa a nadie Nadie se educa solo Todos los educamos entre sí Mediados el mundo y su circunstancia” Para despedirnos del Cerro del Carmen, mi papá nos llevó una marimba de tecomates y bailamos el son todos los que nos fuimos por distintos caminos. No encontré lo que Carlos Navarrete tiene sobre las Ferias de Guatemaya. MOISES EVARISTO OROZCO LEAL AMANUENSE: ZENAYDITA BERDEJO GERALDO
*La historia puede dividirse en dos partes: una realista en la que los personajes navegan mares conocidos y avistan hitos geográficos ya descubiertos, y una ficticia de descubrimientos más allá del paralelo 68°, a partir de donde nadie había navegado ni se tenían datos reales en la época en que se escribió la novela. En esta parte la historia se vuelve totalmente especulativa, con el estilo propio de la ciencia ficción. En el relato Verne aprovecha la oportunidad de reseñar las aventuras de los expedicionarios reales que hasta la época habían explorado el norte de América del Norte y Groenlandia, y cuyas bitácoras constituían el saber científico sobre las tierras polares en la época. A la luz del conocimiento actual, la geografía ficticia de la historia resulta inexistente. Pero cabe señalar la destreza del autor al crear "geografías relativas" que le suponen una salida elegante al enfrentar descubrimientos futuros con su ficción: hay un volcán inestable, y se advierte al lector que podrá hundirse sin dejar rastros; y hay un mar líquido donde debería haber hielo eterno (pero quién puede negar que se haya derretido cuando Hatteras pasó por allí). (sic) "En las costas de Carolina del Norte existe un cabo llamado Cabo Hatteras que era conocido como "El cementerio del Atlántico" por los frecuentes naufragios de la zona, hasta que construyeron el faro, en 1869. Fue un gran logro para la época, además de la seguridad que aportó a los navegantes, por la construcción en sí, con� 63 metros de altura. Aún, hoy en día, es el faro de ladrillos más grande del mundo. Cuando lo construyeron, le separaban del mar unos 500 metros. Poco a poco, el mar inexorablemente fue ganando terreno, comiéndose vorazmente la playa de arena, acercándose cada vez más a los cimientos del faro que empezaban a ceder milímetros. Los nativos de Cabo Hatteras no querían ver desaparecer su faro pues, aunque hoy en día las embarcaciones tienen unos sistemas de navegación que los hacen innecesarios, era su faro y había dado un gran servicio durante mucho tiempo. Más aún, era una parte del parque nacional y era un faro hermoso, con unas grandes bandas espirales blancas y negras. Parecía abandonado a su suerte, en solitario, tan cerca de la costa. Construyeron escolleras, brazos de bloques de hormigón que se adentraban en la mar, con la esperanza de frenar su avance. Fue inútil, el mar continuó avanzando y llegaba a estar en ocasiones a 35 metros del faro. Lo más seguro era derribarlo, pues podría suponer un peligro si el mar atacaba la firmeza de los cimientos. Decidieron no abandonarlo, trasladando el faro a un emplazamiento seguro, lo que implicaba desplazar una masa de 4.800 toneladas unos 800 metros, con la añadida e inmensa dificultad de equilibrar una estructura tan alargada. El coste, desde luego, sería más gravoso que el de un un faro nuevo. Y el riesgo de perderlo en el traslado muy alto. Primero tuvieron que alzarlo, separándolo de los cimientos con un sistema hidráulico de cien prensas, hasta elevarlo 180 cm. pero ... despacio, muy lentamente, controlando la estabilidad, y, después de afianzarlo mediante resistentes vigas, introdujeron unos raíles bajo la base. El primer obstáculo estaba superado. Emprendieron el camino. Avanzaban unos 30 metros diarios, controlando topográficamente la verticalidad de la torre para que no variase lo más mínimo, pues una inclinación de apenas unos grados la haría volcar. También dispusieron controles en las grietas de la torre, vigilando cualquier variación en las mismas que señalara sobreesfuerzos en la estructura. Aunque pasaron momentos muy críticos, consiguieron recorrer los 800 metros hasta el nuevo emplazamiento, a 500 metros de la playa de arena. Ahora sólo quedaba depositarlo allí... Para ello construyeron unos cimientos especiales, que pudieran aguantar el peso total en el punto de apoyo inicial y, a medida de que fueran empujando al faro sobre su superficie, no registrara ninguna inclinación, por no estar repartida la carga" Coburn - Nautopía. ** El Cerrito del Carmen y la fiesta del escapulario evocar tiempos idos y a la vez para que los patojos de hoy sepan de algunos rinconcitos históricos dentro de la ciudad. La tradición cuenta que la iglesia fue construida por Juan Corz en 1620 y que le ayudaron a edificarla don Antonio María Chéver y don Justiniano Conquistador.La pequeña Iglesia o Ermita del Carmen en donde se encuentra y se venera una imagen de la Virgen del Carmen fue edificada como se indicó en 1620, siendo la construcción más antigua que se conserva en la Nueva Guatemala; elevándose a la categoría de parroquia en 1647.Al terminar la conquista de Guatemala, don Pedro de Alvarado repartió las tierras de éste valle entre sus capitanes y soldados más cercanos. Tocándole a Don Héctor de La Barreda parte del Valle de Las Vacas, nombre que derivó de la idea que tuvo éste conquistador de importar de la isla de Cuba algunas vacas y toros y poniéndolos en el valle de su propiedad fueron multiplicándose en gran manera. Razón misma del nombre de Valle de las Vacas, y de ésta forma se inmortalizaba este nombre, el recuerdo del sitio a donde por primera vez se introdujo el ganado en el Reino de Guatemala.A principios del siglo XVII - (1600)- llegó a Ávila-España, procedente de Tierra Santa, un religioso de la orden de San Francisco, pero que no fue sacerdote, llamado Juan Corz y natural de la señoría de Génova, que deseaba venir a América, al enterarse las monjas del Convento de Santa Teresa de Ávila lo llamaron y le suplicaron trajese al nuevo mundo la imagen de Nuestra Señora del Carmen que había sido destinada a estas tierras.Juan Corz aceptó el encargo, y fue traído por caridad, haciendo la travesía desde España a nuestras costas del norte en la Nave María Fortaleza, trayendo consigo a la Virgen.Juan Corz se internó en tierras de Guatemala llegando al valle y fijó su casa a orillas del rio en el valle de las Vacas entre unos peñascos, en un lugar que se llamó "EL NICHO DE LA VIRGEN" y colocó la imagen en una cueva, él ocupó otra próxima, donde hacía vida eremítica y penitente.Rápido se enteraron los habitantes del "Rincón de La Leonera" de la existencia del ermitaño en el lugar y conocieron también la imagen que poseía. Los vecinos pretendieron hacerle una ermita o adoratorio, pero como era muy difícil que se le viera a Juan Corz, pensaron permanecer en el lugar hasta que saliera y lograr hablar con él.Al enterarse el ermitaño de los piadosos deseos de los vecinos del lugar, accedió con gusto a hacer un lugar especial donde estuviera la virgen. En solemne procesión se trajo la imagen de la virgen desde la cueva a orillas del rio de las vacas a una pequeña ermita muy pobre, que se construyó en el mismo sitio donde hoy se levanta la iglesia de la Parroquia Vieja o cruz del Milagro.El ermitaño se regresó a su retiro en la cueva. Pero al día siguiente que las personas fueron a visitar a la imagen de la virgen, se encontraron con gran asombro que ésta ya no estaba en la Ermita. Unidos Juan Corz y la gente la buscaron por varios lugares y no la encontraban, por último fueron a la cueva donde Corz la ubicó desde un principio, encontrándola allí sobre la peña de su primitiva morada.Se consideró que ese no era el lugar que deseaba la Virgen se recorrió varios lugares aledaños, el ermitaño encontró similitud entre el cerro del Carmen y el Monte Carmelo que acababa de visitar en Palestina.Inmediatamente los vecinos desmontaron una parte del cerro y construyeron una pequeña Ermita con su mojinete y campanario y una habitación para que habitara Juan Corz y cuidara de la imagen y su capilla, a la que llegaban los vecinos a toda hora a rendir adoración a la Virgen Santísima.El Obispo de Guatemala era para entonces el Ilmo. Don Fray Juan Cabezas, quien autorizó permiso para celebrar la Santa Misa en la Ermita.A través de la Tradición se conoce que; "un día aconteció que levantaron un mal testimonio contra Juan Corz; la calumnia, como sucede siempre, voló por todo el valle, y sin que se sepa en qué consistía la falta que se atribuía al Ermitaño; lo cierto es que perdió toda la confianza que se le había depositado.Mientras los vecinos del Valle de Las Vacas se ocupaban en comentar la supuesta falta que se atribuía a Corz, un gran incendio arrasó todo, sin que nadie pudiera apagarlo. Las grandes lenguas de fuego inmediatamente consumieron la Ermita en su totalidad, lográndose salvar la imagen de la virgen milagrosamente , y fue colocada sobre unas ramas de árbol. Al siguiente día del incendio se desató una gran epidemia que amenazaba acabar con todos los habitantes del Valle.Con motivo de estos sucesos el vecindario se reconcilio con el Ermitaño, la calumnia se terminó y la gente volvió a mostrar afecto por Juan Corz.Corz entonces se ocupó en la restauración del templo, y posteriormente desapareció sin volver a saberse nada de él, convirtiéndose su desaparición en un gran enigma.Un personaje clave en la construcción formal del templo fue Don Juan José Morales Roa y Alfarlo quien fue el segundo mayordomo y custodio de la iglesia en 1730. Este señor restauró la Ermita junto a otros vecinos, construyendo el techo de medio cañón o de bóveda; También mandó hacer reparaciones en el campanario, a un lado del templo, en el atrio y en la casita de habitación interior e hizo sembrar el árbol de coyol o palmera que existió por muchos años en la parte norte de la Ermita y que podemos ver a través de las fotografías que nos legaran fotógrafos nacionales y extranjeros. Al mismo señor Morales se debe la construcción de las cuatro capillas de cal y canto que se situaban en la pequeña plazuela del templo que sirvieron para los altares de la fiesta de Corpus que era celebrada todos los años a mediados del mes de julio.Todos los años en él mes de julio abren las puertas de la sacristía al público, para que visiten una pequeña pero muy significativa exposición; allí se puede ver de tamaño natural una pintura con el retrato de Don Juan José Roa y Alfarol, y fotos y algunos grabados de la Ermita de la colina del Carmen. También allí mismo sobre la puerta de esa sacristía hay una inscripción, que reza:(sic) "EL QUE AYUDÓ AL FUNDADOR DE ESTA CASA FUE EL ILLTRE DN. ANTONIOMARIA CHEVER Y DN JUSTINIANO CONQUISTADOR.- LA BIRGENMADRE DE DIOS CONCEBIDA SIN PECADO ORIGINAL.-1620EL FUNDADOR DE ESTA FUE JUAN CROZ RELIGIOSO DE LA SERAFICA HORDEN.-NATURAL DE LA SEÑORÍA DE GNOBA".La iglesia del Carmen tiene en su fachada algo con que quisieron asemejar una fortaleza, las torrecitas en forma de atalayas, se debe posiblemente a que como Juan Corz vino a estas tierras americanas en la nave María Fortaleza. Aparecen en hornacinas las figuras de San Elías, Santa Teresa, Santa Magdalena de País y San Juan de La Cruz.La iglesia del cerrito del Carmen fue destruida por los terremotos de 1917-18 pero la volvieron a reconstruir como estaba, gracias a la diligente ayuda de la señora Isabel de la Hoz de Aguirre, en 1925; una gigantesca cruz que se encuentra al lado sur de la iglesia recuerda el memorable acontecimiento en el citado año.Pero desafortunadamente de nuevo se vio afectada con motivo del terremoto de 1976 quedando destruida pero de nuevo fue reconstruida tal como era originalmente.Para el gobierno del General Ubico se mandó a darle un nuevo estilo al cerrito, mandando a sembrar árboles y se jardinizó el área del mismo, colocándose miradores y puertas de estilo colonial, se hicieron calles alrededor del mismo para que subieran automóviles hasta el frente de la iglesia.El gobierno mexicano obsequio material para construir la fuente de azulejos que se halla en la parte norte, con un escenario donde antaño se daban conciertos de marimbas y de orquestas que amenizaban y alegraban las tardes dominicales. Desgraciadamente esta fuente cayó en desuso y ahora es utilizada como cancha de futbol.Él cerrito del Carmen fue el lugar donde se aparecían los espantos como; la Llorona, la Siguanaba, el Sombreron, y otros entes mágicos y reales. También allí era donde se encontraban las parejas a darle rienda suelta a sus amores, y que hasta hoy es punto de esos románticos encuentros. También allí era la guarida del famoso bandido del tiempo de la colonia; él temible " Pie de Lana" quien fuera ahorcado en el aguacatal que está cerca de la cruz al lado sur. Allí en sus faldas fue ajusticiado otro famoso ladrón conocido como Tacurú, quien se convirtiera sin saberlo en el primer fusilado en La Nueva Guatemala. Y así en las faldas del cerrito han sucedido muchísimos otros acontecimientos. Cabe destacar también que en el interior de la Ermita celebró su primera cesión el Ayuntamiento de Guatemala, en 1776, quedando aquí definitivamente establecida la capital, hubo una fiesta religiosa solemne en la iglesia del Carmen con asistencia de las primeras autoridades civiles y religiosas. El cerrito del Carmen nunca desaparecerá porque es la morada de la Santísima Virgen, es un sitio Santo y bendecido por ella, que ha jurado cuidar por siempre, tal es el caso que ha sufrido muchas destrucciones en su estructura y se vuelve a levantar de sus escombros; así como el robo de la santa imagen hace algunos años y que luego apareció milagrosamente. Es la patrona de este bello valle que originalmente se llamó Valle de Las Vacas y que al tomar posesión ella, cambió su nombre al de la Ermita o de la Virgen como también se le conoce”.